Search result for

*えなさ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えなさ, -えなさ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Count from one to ten.1から10まで数えなさい。
Count up to thirty.30まで数えなさい。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Answer me this.これから言うことに答えなさい。
Answer me this. Did you see her there?これから言うことに答えなさい。あなたはそこで彼女に会ったのですか。
Learn these words, one by one.これらの単語を一つずつ覚えなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 [ M ]
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Add more salt to the soup.スープにもっと塩を加えなさい。
Add a few more names to the list.そのリストにもう2、3の名前を加えなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
Tell her which to take.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Answer in English.英語で答えなさい。
Add a little milk.牛乳を少し加えなさい。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Add sugar to the tea.紅茶に砂糖を加えなさい。
Answer me.私の質問に答えなさい。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
Answer the question.質問に答えなさい。
Build up your body while young.若いうちに体を鍛えなさい。
Take a liberal view of young people.若い人を寛大に考えなさい。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
Give variety to your meals.食事に変化を与えなさい。
Finish it before you go to bed.寝る前にそれを終えなさい。
Change trains at Shinjuku.新宿で乗り換えなさい。
Please answer all the questions.全ての質問に答えなさい。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
Give him rigid training.彼に厳しい訓練を与えなさい。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
Change your clothes.服を着替えなさい。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Count the apples in the basket.籠の中のリンゴの数を数えなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You would need a new attire.[JP] あ着賛えなされ (半 郎) いや Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
And here, memorize these lines.[JP] セリフを覚えなさいよ A Charlie Brown Christmas (1965)
I'm not joking about compensation, you've had genuine shock and trauma.[JP] 賠償金のことも真剣に考えなさい ショックでトラウマになるかも知れないから Rose (2005)
Tell her it's okay to let you go.[JP] お母様に もう自分は独立できると伝えなさ Welcome to the War (2010)
- Answer the stripe question.[JP] - 質問に答えなさい - 3本でしょ Finding Nemo (2003)
You got a lot of nerve dissing me the way you did.[JP] あなたが今日した事、ちょっとは考えなさいよね! Love Don't Cost a Thing (2003)
Go get into your scrubs.[JP] 速く着替えなさい! No More Good Days (2009)
You haven't answered.[JP] えなさいってば You're in Love, Charlie Brown (1967)
Remind everyone that even amid talk of the Fifth Column... of John May... they have me.[JP] 全員に伝えなさい フィフス カラムや... あるいはジョン メイが居たとしても 皆には私がついていると It's Only the Beginning (2009)
I only need one answer...[JP] これだけ答えなさ Laid Bare (2011)
Reflect in fear and dread![JP] 憂いと恐れとに浸ってよく考えなさ Das Rheingold (1980)
- Tell her lawyer I'll turn myself in.[JP] 弁護士に私が自首すると伝えなさ Chicago (2007)
Before you cast a spell, you must learn the ancient language of the Elves.[JP] 魔法をかける前に、エルヴィスの古代語 を覚えなさ Eragon (2006)
'When you come across an extraordinary student like yourself ...pass it onto him'[JP] いつか 君のような優秀な学生が現れたら... このペンを与えなさ 3 Idiots (2009)
I have to make sure my store's not burning to the ground.[JP] ああ 2日間使えなさそうだ The Hills Have Eyes (2006)
You want help? I want answers.[JP] 助けてほしいなら答えなさ The Transformation (2009)
You will teach him our ways.[JP] 彼に 我らを教えなさ Avatar (2009)
Ok, ain't answer me?[JP] えなさいよ Halloween (1978)
This is not to be borne. Miss Bennet, I insist on being satisfied![JP] なんて事を言うの さあ はっきり答えなさ Episode #1.6 (1995)
Sue your husband for divorce immediately.[JP] すぐに離婚で訴えなさ I.F.T. (2010)
If I can't trust you to stay out of harm's way, you'll have to remain here until you see sense.[JP] 危険な道に 惹かれている。 理解できるまで、一人で考えなさい。 The Secret of Kells (2009)
Take off those wet clothes.[JP] 着替えなさ Sky Palace (1994)
You need to control yourself.[JP] 自分を抑えなさ Caballo sin Nombre (2010)
- Answer only with yes or no.[JP] - イエスかノーで答えなさ Hannibal Rising (2007)
Think real hard, Benjamin.[JP] ちゃんと考えなさい ベンジャミン The Graduate (1967)
Then read me into it.[JP] 内容を教えなさ Chimera (2007)
Ser Barristan, seize this traitor.[JP] サー・バリスタン この反逆者を押さえなさ You Win or You Die (2011)
No! You are not wearing that.[JP] - 駄目よ 着替えなさ Super 8 (2011)
So you can tell him, in person, everything that happened here tonight.[JP] 今夜ここであったことを ビルに伝えなさ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Looks like the new lieutenant's too good to eat with the rest of us grunts.[JP] 今度の中尉殿は 使えなさそうだな Aliens (1986)
Lisa, you answer me right now. It's Rene's.[JP] リサ 答えなさ You'll Be the Death of Me (2008)
At her age, she should get used to one or the other.[JP] 年頃なんだからもうちょっと考えなさいよ The Hills Have Eyes (2006)
You should switch schools.[JP] 学校を替えなさいよ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
You can be truthful. I won't judge.[JP] 私は警察ではないから正直に答えなさ The Ghost Network (2008)
Figure it out yourself, okay?[JP] 図自分で考えなさい、大丈夫? The Hangover (2009)
Seize it quickly![JP] 急いで捕まえなさい! Das Rheingold (1980)
Bailiffs, restrain the defendant.[JP] 被告人を抑えなさ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Ill news is an ill guest.[JP] 災いを持ち込むのは お控えなさ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Hysteria induced by shock. Give her this sedative.[JP] ショック性のヒステリーだ 鎮静剤を与えなさ And Then There Were None (1945)
Get up and get dressed.[JP] 起きて着替えなさ Frailty (2001)
Speak up, Specialist. He said that?[JP] ‐ 答えなさい、特技兵 ‐ そう言ったのですか? Litmus (2004)
Answer me.[JP] えなさ Mother's Day (2011)
Just answer the question, please.[JP] えなさい! Wash (2007)
Tell me once and for all, are you engaged to him?[JP] いいから答えなさい 甥と婚約しているの? Episode #1.6 (1995)
Answer me![JP] えなさい! Speak (2004)
Yield, Wotan, yield![JP] ヴォータン 与えなさい! Das Rheingold (1980)
How many times?[JP] (天塩) 正直に答えなさい 何回 寝た? The Magic Hour (2008)
You aren't so quiet usually. Answer me![JP] いつもと違って静かじゃない 答えなさい! 8 Women (2002)
Oh, and I won't be operating your ballerina.[JP] 手術はできないと 彼女に伝えなさ Chameleon (2008)
I see red. Answer the question.[JP] 私には赤に見えるがね 質問に答えなさ Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top