Search result for

*おさらば*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おさらば, -おさらば-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
おさらば[osaraba] (n, vs) good-bye; farewell [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll bid farewell to this stinking school.このひどい学校にはおさらばだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Walk away from a million bucks.[JP] 百万ドルの札束とおさらばだな Pink Champagne on Ice (2012)
Frodo![JP] それで お主の間抜け面とも おさらばじゃ フロド! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
We have to let him go.[JP] 彼とはおさらば A New Mission (2016)
That's exactly what makes me so special. I don't even have to floss.[JP] 僕は特別の人間でね 歯磨きともおさらば Groundhog Day (1993)
Once I'm done with this world, [JP] 俺は一度この世とおさらばしたら The Mountain and the Viper (2014)
Let's just say you won't see me wasting my time in Charms class next year[JP] 無駄な魔法の授業とは 今年でおさらばってことさ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
You're well rid of that woman. She's a bitch.[JP] 女とおさらばして良かったな あの女は嫌な女だ Pretenders (2014)
Okay, stay close.[JP] - よし ここは おさらば Olympus Has Fallen (2013)
And that definitely doesn't stink.[JP] 悪臭とは、おさらば The Tandyman Can (2015)
We will find a new home.[JP] 15分でこの石ッころからおさらばだぞ Sometimes a Great Notion (2009)
My plan is I'm taking this truck and I am forgetting about vaccines and labs and all of you.[JP] 俺の計画は、この車も貰って ワクチンやラボを忘れておさらばだ みんなと Puppies and Kittens (2014)
This has been lovely, but it's time for you lot to bugger off.[JP] 愉快な光景だが そろそろおさらば Justice League Dark (2017)
Let's get out of here. Ready for light speed?[JP] ここからおさらばだ 光速の準備はいいな? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I can't, I'm finally getting this damn cast taken off.[JP] 1時間後には 遂にこのギプスとも おさらば出来る Goodnight, Sweet Grimm (2013)
The dioramas, the waxworks, even some of the shabbier animals, like this scrawny little monkey.[JP] この汚い剥製たちともおさらばだ この痩せザルともな Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Well, I guess I can kiss that commission goodbye.[JP] これで私も 会社とおさらば Parker (2013)
Far from fools made of wax I'll get down to brass tacks and relax[JP] こんな浮ついたやつとは おさらば Beauty and the Beast (1991)
So... you got your reward and you're just leaving, then?[JP] 報酬をもらったら すぐおさらばかい? Star Wars: A New Hope (1977)
And you're not leaving this earth until I educate you about those people you tortured: my people.[JP] あんたが地上から おさらばするのは あんたが苛めた私の仲間の事を 教え込んでからよ Head (2013)
Wicki here, an Austrian-Jew, got the fuck out of Munich while the getting was good.[JP] そこのヴィッキは... ...ユダヤ系オーストリア人で、戦争前 ミュンヘンにおさらばして... Inglourious Basterds (2009)
You wouldn't know where I could find myself a ship now, would you?[JP] 自分の船を手に入れたらおさらば The Ghost of Harrenhal (2012)
thank you for showing us the sewer ...listen, that is bad ass suit, let's get the hell out of here[JP] その意見に乗ったね こんな汚いところから さっさとおさらばしようぜ Rush Hour 3 (2007)
I'm moving you out of this pile of dust.[JP] 埃の山からおさらば出来る ホントなのっ? Sinners and Saints (2013)
Badger in the chow line.[JP] "おさらばライン"だ Better Call Saul (2009)
It means buckle your seat belt, Dorothy because Kansas is going bye-bye.[JP] おとなしくしてりゃ いいんだよ 魔法の世界から おさらば The Matrix (1999)
Ahora. Right the fuck now.[JP] - ここからすぐにおさらばできる Rock the Kasbah (2015)
No more of that Dornish horse piss![JP] ドーンの馬の小便とはおさらば Dragonstone (2017)
I'm probably going to end up losing this leg.[JP] そんなことしたら、私はこの脚と おさらばすることになるわ。 Inglourious Basterds (2009)
Let's get the fuck out of here.[JP] おさらばしようぜ Full Metal Jacket (1987)
I'll walk you out.[JP] じゃ おさらば Matter of Time (2012)
I think you can kiss your trade franchise good-bye.[JP] 貿易特権とも おさらばだな Star Wars: The Phantom Menace (1999)
We're gonna roll one blunt, then we're gonna get up out of here.[JP] 1つ頂いて とっとと おさらば Scary Movie 5 (2013)
Spanky the demon. Yeah, I heard about you.[JP] この毒物廃棄場から おさらばしよう We Need to Talk About Kevin (2012)
You'll never have to look over your shoulder again.[JP] 危険とは、おさらば Pay-Off (2013)
Let's blow this toxic waste dump.[JP] 汚染の町からおさらば Devil May Care (2013)
And you'll never have to go back again.[JP] 学校と おさらば CounterPunch (2017)
Good riddance, you filthy pile of pebbles.[JP] 小汚い砂利の山ともおさらば Moana (2016)
To getting off this island forever.[JP] 永遠にこの島からおさらば The Promise (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top