Search result for

*この手*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: この手, -この手-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
あの手この手[あのてこのて, anotekonote] (exp) this way and that; (by) various means; (by) every means [Add to Longdo]
この手;此の手[このて, konote] (exp) this way (of doing); this sort (of thing) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
This sort of music is not my cup of tea.この手の音楽は私の趣味じゃない。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く。
I don't read this kind of book much.この手の本はあまり読まない。
I demand an explanation for this mistake.この手違いについて説明を要求します。
Could you put this bag in another place?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
This letter bears no signature.この手紙には署名がない。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
This letter has to be sent right away.この手紙はすぐに出さないといけない。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。 [ M ]
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Who is this letter from?この手紙は誰からですか。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
Will you mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Can you mail these for me?この手紙を出していただけますか。
Can you mail there for me?この手紙を出しておいて下さい。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top