“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*さんな*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さんな, -さんな-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
山内[さんない, sannai] (n, adj-no) in the mountains; within the grounds of a temple #4,524 [Add to Longdo]
三男[さんなん, sannan] (n) three men; third son; (P) #7,056 [Add to Longdo]
クロム酸鉛[クロムさんなまり, kuromu sannamari] (n) lead chromate (PbCrO4) [Add to Longdo]
ヒ酸鉛;砒酸鉛[ヒさんなまり(ヒ酸鉛);ひさんなまり(砒酸鉛), hi sannamari ( hi san namari ); hisannamari ( hi san namari )] (n) lead arsenate [Add to Longdo]
三悪[さんあく;さんなく;さんまく, san'aku ; sannaku ; sanmaku] (n) (1) (abbr) { Buddh } (See 三悪道・さんあくどう) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell; (2) (さんあく only) three evils (e.g. prostitution, drugs and venereal diseases) [Add to Longdo]
三悪趣[さんあくしゅ;さんなくしゅ;さんまくしゅ, san'akushu ; sannakushu ; sanmakushu] (n) { Buddh } (See 三悪道) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell [Add to Longdo]
三悪道[さんあくどう;さんなくどう;さんまくどう, san'akudou ; sannakudou ; sanmakudou] (n) { Buddh } (See 三悪趣, 三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell [Add to Longdo]
酢酸鉛[さくさんなまり, sakusannamari] (n) lead acetate (i.e. plumbic acetate, plumbous acetate) [Add to Longdo]
分散名前解析[ぶんさんなまえかいせき, bunsannamaekaiseki] (n) { comp } distributed name resolution [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな
This tree bears a lot of good fruit.この木はよい実がたくさんなる。
Mr Smith is an acquaintance with her.スミスさんなら私の知りあいです。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな
A frightful amount of work.恐ろしくたくさんな仕事。
The problem is Mr Bark, the man whose secretary is away.問題なのはバークさんなのよ。彼の秘書が今いないのよ。 [ F ]
Look at all the mangoes growing on that tree.ほらマンゴーがたくさんなっているよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, Johnny, not.[JP] 遠慮しなさんな マーチさん Scarlet Street (1945)
A little respect please He's your father.[JP] そんなこと言うもんじゃないわよ あなたのお父さんなのよ 8 Women (2002)
I wanted to help. I felt bad.[JP] もうたくさんなんだ The Arrival (2008)
Do what you're doing, Father, [JP] 余計な心配はしなさんな Tikhiy Don (1957)
Look john, I'm not afraid of your mother.[JP] あなたのお母さんなんて怖くないわよ The Mousetrap (2008)
I've been looking at the evidence from the Stop 'N Go, - really sloppy police work.[JP] 当時の証拠を見たけど ずさんな管理だった Lost & Found (2007)
I'm sure the young lady down there[JP] そこのお嬢さんな The Ghost Network (2008)
I'm just a neighbor.[JP] お隣さんな Allison from Palmdale (2008)
- Don't look at me.[JP] 見なさんな Tikhiy Don (1957)
Your dad would have spared me![JP] 君のお父さんなら情けをかけてくれた! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Don't stick your nose in someone's underwear if you don't understand it.[JP] 嫌味を言いなさんな 何もわからんくせに Stalker (1979)
You should be able to understand how this feels.[JP] 真下さんなら分かるでしょ こういう気分 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
- Sweet girl, clever girl![JP] 可愛くて賢いお嬢さんなら そんなことさせないですよね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Don't blame me for your sloppy footwork, General Clumsiness.[JP] お前のずさんなフットワーク, 全身の不器用さのために私を責めないでくれたまえ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Surely your mother knows where he is.[JP] お母さんなら知っているんじゃない? The Great Mouse Detective (1986)
! Your son...isn't he the one there?[JP] あっ あ 息子さんなら あの あそこじゃないですかね Namida no hennyûshiki (2003)
Don't do anything stupid.[JP] (蘭子) 無茶は しなさんな The Magic Hour (2008)
Well, well, Don't worry[JP] まあ まあ 焦りなさんなって Metro ni notte (2006)
So you're an actor?[JP] 俳優さんなんだってねえ The Magic Hour (2008)
It happened. If grandma was here, she'd say "spazier." "Go spazieren."[JP] ばあさんなら言うぞ "歩いてみろ"って Wings of Desire (1987)
Alex Terson has authorized me to clean up after your sloppy work, Brace.[JP] アレックスから君のずさんな仕事の 後片付けを頼まれたんだよ Brainstorm (1983)
-Yo, I got an uncle that could fix that, baby![JP] - 俺の叔父さんなら直してくれんぞ? Love Don't Cost a Thing (2003)
She's a florist.[JP] お花屋さんなの。 Imagine Me & You (2005)
I could more easily imagine Mr. Bingley being imposed upon, than to think that Mr. Wickham could invent such a history![JP] ビングリーさんなら 騙されるかも 作り話だとは思えないわ Episode #1.2 (1995)
[ Laughing ] Yeah! Wife?[JP] さんなの? Lost in Translation (2003)
If I were dad, though, I'd go ask her husband, [JP] もし父さんなら、彼女の元夫に話を聞くだろ Pilot (2005)
These people are here to protect you. They're soldiers.[JP] みんなが守ってくれる 兵隊さんなのよ Aliens (1986)
So he's a doctor?[JP] お医者さんなんすか? The Magic Hour (2008)
I don't doubt Mr. Bingley's sincerity. Of course he would believe his friend. That doesn't has credit.[JP] ビングリーさんなら 信じてしまうわね Episode #1.2 (1995)
- I've had enough of this.[JP] もうたくさんなんです こういうの The Gentle Twelve (1991)
I just can't think of anything, but I know you can[JP] 僕には考えても考えても 分からないけど 森田さんなら きっと分かるはずです Honey & Clover (2006)
He's kind of bashful, isn't he, Mama?[JP] ママ、とっても照れ屋さんなのね? Bambi (1942)
You should know, Mashita-san.[JP] 真下さんなら分かるでしょ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Don't worry.[JP] 心配しなさんな Something Nice Back Home (2008)
All right, so if we're dealing with a woman in white, dad would have found the corpse and destroyed it.[JP] 俺たちはあの白いドレスの女を追ってるけど 父さんなら埋められた遺体を浄化してるだろ Pilot (2005)
This would never have happened to my mother.[JP] お母さんなら絶対失敗しなかった。 Witch (1997)
The chaplain will be able to tell you more.[JP] あら 牧師さんなら 知ってるかも The Memory of a Killer (2003)
What is there to understand? Binomial theorem?[JP] もったいぶりなさんな 分かってますよ Stalker (1979)
He is your brother, Sookie.[JP] お前の兄さんなのよ Escape from Dragon House (2008)
I know he does. He thinks he knows everything.[JP] 彼がすべて知ってるわ、 お偉いさんなんだから Tremors (1990)
He's my father.[JP] 僕の父さんなんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Maybe she can help us too.[JP] お母さんなら わかることも あるかもしれないよ Ghost Train (2006)
Might be or is?[JP] - そんな ずさんな事はしない - 本当に? Heart of Ice (2007)
Your version is unrefined, amateurish, sloppy.[JP] アンタのスタイルは野暮な、 素人くさい、ずさんな Cloak of Darkness (2008)
Don't talk to me like that. She was my mother![JP] そんなふうに言うな オレの母さんなんだぞ! The Bridges of Madison County (1995)
I mean, are you an ideologue or just a silly schoolgirl following the brooding boy who finally noticed her?[JP] つまり君は観念論者なのかね? それとも単なるおばかさんな 女子大生のように━ やっと自分に気付いてくれた 男を追いかけてるだけなのか Going Under (2008)
You know what he did.[JP] お父さんなら分かってる! A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And all of you for coming out this morning.[JP] 私が皆さんなら― Get Me a Lawyer (2007)
I just don't like being patronized, that's all.[JP] もうたくさんな Too Late for Tears (1949)
He's your father's brother.[JP] お父さんの兄さんな Queen's Gambit (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
分散名前解析[ぶんさんなまえかいせき, bunsannamaekaiseki] distributed name resolution [Add to Longdo]
ソケットサンナナマル[そけっとさんななまる, sokettosannanamaru] Socket 370 [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top