Search result for

*仲介*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仲介, -仲介-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仲介[ちゅうかい, chuukai] (n, vs, adj-no) agency; intermediation; (P) #11,126 [Add to Longdo]
仲介[ちゅうかいしゃ, chuukaisha] (n) mediator; go-between; middleman [Add to Longdo]
仲介[ちゅうかいぶつ, chuukaibutsu] (n) intermediary; medium; channel [Add to Longdo]
仲介貿易[ちゅうかいぼうえき, chuukaiboueki] (n) intermediary trade; trade conducted via an agency [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
A good mediator can make a deal go smoothly.仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, I know you're working, but I talked to the realtor in Stanton.[JP] 電話してごめんなさい 仲介料が半額なら Dark Circles (2013)
Well, is there someone you could put me in touch with?[JP] 私を仲介できない? Chapter 9 (2013)
Peaceful, the estate agent told me.[CN] 宁静与祥和 仲介就是这么说的 Sky Fighters (2005)
I can talk with them, but I can't make any promises.[JP] 仲介は出来るが 保証はしない Chapter 10 (2013)
The pentagram is the connection between the elements and the spirit.[JP] ペンタグラムはそれと魂を 結びつける仲介 Deadly Departed (2007)
Was it through a private surrogacy, or through an agency?[CN] 是透过私人代孕,还是透过仲介 Vanity's Bonfire (2012)
This morning, I called the agent. It is perfectly reasonable[CN] 今天早上,我打电话给仲介了 这价格很合理吧 My Awkward Sexual Adventure (2012)
She wanted red to broker a deal to assassinate a supreme court judge[JP] 決定票を持つ 最高裁判事を 暗殺する仲介役を レッドに依頼して来ました Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
Chinese employers on operation copperhead.[JP] 「会社」とお前のボスの仲介人だった。 The Price (2008)
I'm like a booking agent.[CN] 我是仲介 Jurassic Park III (2001)
However, Andrej Bacera's mother recently brokered a compromise on the issue.[JP] しかし アンドレイ・バセラの母親が 最近 その問題に関して妥協案を仲介した The Woman (2013)
D.A.'s office brokered the deal with her and Lambert.[JP] 検事は母親にランバートを 仲介したんだ Any Day Now (2012)
Yes. Bloke over there.[CN] 那家伙在那边 他是负责这个交易的房屋仲介 [ Bartender ] Yes. Victim (1961)
You can check with our broker.[CN] 你可以和我们的房屋仲介联络 Vanity's Bonfire (2012)
DeGuerin is their facilitator.[CN] 对,狄格伦是仲介 Eraser (1996)
Who you told me came from an agency?[CN] 你说是仲介派来的? Whitecaps (2002)
I gotta meet Alice at the realtors.[CN] 我要去见仲介公司的艾莉丝 Barbarians at the Planet (1994)
A finder's fee? Mmm.[JP] 仲介手数料? Tower Heist (2011)
Carmela called an agency, and they sent over this Trinidadian woman.[CN] 卡蜜拉打電話給仲介公司 結果他們就派來 這個來自千裡達的女傭 46 Long (1999)
The perfect middleman for an imperfect world.[JP] 完璧でない世界に於ける 完璧な仲介 The Courier (No. 85) (2013)
While I was at it, I also happened to have put my Realtor's cap on and I made a couple of phone calls.[CN] 去那裡的我正好是房地產仲介 我打了幾通電話 Are We Done Yet? (2007)
I was the go-between.[JP] 俺は仲介役だ Tribes (2008)
- Porn brokers marks.[JP] - 仲介業者のマークだ Sherlock Holmes (2009)
Runs an elder care agency.[CN] 她经营一家老人看护仲介 Calling All Cars (2002)
The house is still for sale. The agent still has a listing.[CN] 房子还是在销售中 仲介还是有名单 Do Not Resuscitate (2000)
Doesn't make sense to me. I'm hardly working.[CN] 我不想要新的仲介 The Danish Girl (2015)
I promised Thanos I would retrieve the Orb for him.[JP] ブローカーという 仲介者にオーブを 届けるようです Guardians of the Galaxy (2014)
I co-manage a boutique estate agency in North London.[JP] 北ロンドンで店舗不動産仲介業を 共同でやってる The World's End (2013)
Yeah, I prefer "executive recruiter." Headhunter sounds a little creepy.[CN] 我喜歡說是高階人力仲介 獵人頭聽來很驚悚 Friends with Benefits (2011)
Guy behind the bar's a fixer.[JP] バーにいる仲介屋が Ghosts (2011)
No middlemen, no bullshit, it's the Arab way. That's it.[JP] 仲介者 嘘もなし アラブ式だ American Hustle (2013)
It'd be convenient for him to drop the tapes off if he's messengering either from bin Laden or through an intermediary.[JP] それにテープの受け渡しにも便利よ ビンラディンからのものでも仲介者からでもね Zero Dark Thirty (2012)
Just think of it as a finder's fee for bringing us together.[JP] 500万彼に渡してくれたらな これは我々を引き合わせた 仲介手数料だと思ってくれ Say My Name (2012)
It's a matchmaking service.[JP] 仲介サービスなの Midnight (2009)
And we'd like to personally offer you a finder's fee if we can move the remodel along.[JP] 改装できた暁には 仲介手数料をお渡ししたい Tower Heist (2011)
-She's in real estate and charges...[CN] -她在房屋仲介公司上班 Do Not Resuscitate (2000)
The real estate lady said there's a fix-it guy.[CN] 仲介小姐说有个修理工住在这里 The Karate Kid (1984)
You'll get your finder's fee. So, I'll see you later.[JP] 仲介料もらうんだから また会えるな Midnight Son (2011)
Roger was tasked with auditing the brokers in his department.[JP] ロジャーは株式仲介人の会計監査をしていたの Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
- Is she from the agency?[CN] - 她是仲介所介绍的吗? Mermaid (2007)
I've brokered a few jobs.[JP] 仕事を少し仲介した The Freelancer (No. 145) (2013)
But you're the local real-estate guy.[CN] 不過你是房地產仲介 Are We Done Yet? (2007)
You're a real-estate agent?[CN] 你是房屋仲介 The Lake House (2006)
-From the agency?[CN] 褓姆仲介公司派来的吗? No Reservations (2007)
The agent said it needed a paint job.[CN] 仲介说这房子需要油漆一下 Dragonfly (2002)
That's what the real estate agent said.[CN] 只是因为 仲介说过 Columbus Circle (2012)
I know you're a great real estate agent.[CN] 我知道你是一个 优秀的房地产仲介 Thunder and the House of Magic (2013)
Then they probably used an intermediary. Someone played messenger.[JP] 仲介役を立てたとか Get Me a Lawyer (2007)
He works through an intermediary. He might be for sale.[JP] 仲介者経由で仕事をするので 利用出来るかも知れない The Freelancer (No. 145) (2013)
His name is Vikan, and he's not a buyer, he's a conduit.[JP] 名前はビカン。 バイヤーじゃなく仲介屋。 Just Business (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仲介[ちゅうかい, chuukai] Vermittlung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top