Search result for

*份儿*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 份儿, -份儿-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
份儿[fèn r, ㄈㄣˋ ㄦ˙,   /  ] degree; extent; allotted share #28,631 [Add to Longdo]
份儿[chuō fèn r, ㄔㄨㄛ ㄈㄣˋ ㄦ˙,    /   ] to flaunt [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Love me for God sakes.[CN] 看在上帝份儿上爱我 Part V (1988)
-Hey, you passed.[CN] -没你份儿 10 Things I Hate About You (1999)
You get a tin shield, not a gold one.[CN] 拿到了锡徽章, 金徽章的没有你份儿 Serpico (1973)
Now, for god's sake, kiss me.[CN] 现在,看在上帝的份儿上,吻我 Part IX (1989)
So part of the fling should be mine.[CN] 所以我也有份儿跟她临别秋波 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989)
You need to work to move up, but we don't give any to them.[CN] 要工作才能上位,但他们没份儿 Friend (2001)
- Aunt, don't worry about me.[CN] - 大妈,您就甭操我这份儿心了 Black Snow (1990)
Who are you to come here and suggest that?[CN] 你算老几? 何时有你说话的份儿 You Shoot, I Shoot (2001)
But, now is the time when you're expected to ante up, for drinking all my liquor, and eating all my food.[CN] 但这里饮饱食醉后 也轮到你们付出你那份儿 Double Jeopardy (1999)
Oh, say something for God's sake.[CN] 说句话啊你,看在老天的份儿 Network (1976)
Whatever you do, from now on, wherever you go... promise me, make me part of it.[CN] 从现在开始,无论你做什么,无论你去哪里... 答应我,都算我一份儿 Lust for Life (1956)
You have no right to talk.[CN] 没你说话的份儿,你人找到了 Goddess of Mercy (2003)
- For God's sake, Ivan Vassilyevich![CN] 看在上帝的份儿上 伊万·瓦西里耶维奇 Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
But he busted many cases[CN] 每件大案都有他的份儿 Big Bullet (1996)
For heaven's sake, Leslie, stop being so hard on yourself.[CN] 看老天的份儿上,莱斯里 别这么勉强自己 Part IX (1989)
I can't stay out[CN] 难道少得了我们的份儿吗? Prison on Fire (1987)
Yes, my half. I helped rescue the princess.[CN] Yes 我的一半 我有份儿救出公主 Shrek (2001)
You must be in this.[CN] 这事你一定有份儿 Once Upon a Time in China (1991)
You're getting this job because families have got to stick together.[CN] 我给你这份工作, 看在我们是一家人的份儿 Szamanka (1996)
I just wanted you to thank me for teaching you.[CN] 我只想要你谢谢我 看在我教会你那么多的份儿 Here Is Your Life (1966)
Ray Donlan gave you this job, Freddy.[CN] 弗雷迪,是瑞. 多兰给你找的这份儿工作 Cop Land (1997)
He'll be out of the hospital soon[CN] 那不就是有份儿,大傻快要出院了 Prison on Fire (1987)
"Do you want a job?"[CN] 想不想找份儿活干 The Circus (1928)
Are your men involved?[CN] 你的兄弟有没有份儿 Heroic Duo (2003)
has turned into... Farewell, my king.[CN] 依我之见,你们这戏演到这份儿上 竟成了姬别霸王 Farewell My Concubine (1993)
Yeah, Hung, only you will bully me he's my good brother[CN] 对呀,红姐,只有你欺负 我的份儿 Rhythm of Destiny (1992)
We could share what we make.[CN] 我拿我的那份儿,你拿你的 The Canterbury Tales (1972)
For fuck's sake![CN] 看在上帝的份儿上! 28 Days Later... (2002)
- That Lola. - Nothing for you at all?[CN] 完全没有你的份儿 Double Indemnity (1944)
Goodness' sakes.[CN] 看在上帝的份儿 Police Academy: Mission to Moscow (1994)
You're not included[CN] 这次行动没你的份儿 A Better Tomorrow (1986)
You fucks are in this aren't you?[CN] 这事你们都有份儿是不是吗? Attack the Gas Station! (1999)
Chun Tsun, you're involved again?[CN] 秦松? 又有你的份儿 Green Snake (1993)
Don't be so stupid ![CN] 老爷们的事,没你说话的份儿 Farewell My Concubine (1993)
We don't have right to say anything.[CN] 没咱们说话的份儿 Pik lik sin fung (1988)
For Christ's sake, shove over![CN] 看在上帝的份儿上 请滚开 Mad Max (1979)
One never talks to Maggie Prescott. One only listens.[CN] 没人敢对毕美琪说话 只有听的份儿 Funny Face (1957)
Nelson here, president of the network... and he hasn't a damned thing to say about anything anymore.[CN] 尼尔森也在这儿,他是公司的总裁 他都连说话的份儿都没了 Network (1976)
You are not involved[CN] 这件案子没你的份儿 A Better Tomorrow (1986)
"Do you want a job?"[CN] 想不想找份儿工作 The Circus (1928)
I'm planning a big job, you want in?[CN] 我正筹划一笔大生意,预你份儿 City on Fire (1987)
Otherwise you'll be left to deal with other people's happiness only[CN] 否则就只有羡慕他人幸福的份儿了 Otherwise you'll be left to dealwith other people's happiness only We'll Live Till Monday (1968)
-Your little scheme. Was I part of that?[CN] - 你那点点小阴谋,我有份儿么? Life (1999)
I'm beggin' you, as a friend.[CN] 看在朋友的份儿上 求你了 Benny & Joon (1993)
- And they didn't invite me?[CN] -为什么没我的份儿 Congo (1995)
Your pal too! I smell trouble[CN] 你的朋友也有份儿 有麻烦了! Prison on Fire (1987)
Promise me, in the name of God.[CN] 看在上帝的博爱份儿上你要保证 The Canterbury Tales (1972)
Stop dreaming.[CN] 诈糊就有你的份儿 Above the Law (1986)
I'm in this, and you're in too. Come with me, Jen.[CN] 我有份儿,你就有份儿,咱俩一起走 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Dan, please, for the love of heaven please don't say anything.[CN] 丹,看在上帝的份儿上 求你别说了 It's a Good Life (1961)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top