Search result for

*処す*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 処す, -処す-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
処す[しょす, shosu] (v5s) (1) (See 処する) to manage; to deal with; to cope with; (2) to sentence; to condemn; to punish [Add to Longdo]
刑に処す[けいにしょする, keinishosuru] (exp, vs-s) (See 処する) to sentence; to assign a penalty [Add to Longdo]
処す[しょする, shosuru] (vs-s) (1) to manage; to deal with; to cope with; (2) to sentence; to condemn; to punish [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
Be prompt in dealing with the problem.すばやく問題に対処する。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
There are many problems for them to deal with.彼らが対処すべき問題がたくさんある。
He can't cope with difficult situations.彼は困難な事態に対処することが出来ない。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have to deal with this mess.[JP] 私はこの混乱に対処する必要があります。 The Island (2005)
And I'll handle it.[JP] 私が対処するわ Year's End (2012)
She's programmed to do that should certain conditions arise.[JP] そう対処するように プログラムされていた Alien (1979)
I deal with anomalies.[JP] 私は異常に対処す Heart of Fire (2007)
- Your embassy will deal with it.[JP] - アメリカ大使館が対処す Babel (2006)
She'll probably deal with it better than most people.[JP] 母親ならちゃんと対処するさ 50/50 (2011)
They wouldn't act, so I decided I would.[JP] だから私が対処す Mission Creep (2011)
- Yes, sir. - Now answer my question or you'll be standing tall before the man.[JP] 答えんのなら厳罰に処す Full Metal Jacket (1987)
They should have handled him more carefully.[JP] もっと注意深く 対処すべきだったんだ Halloween II (1981)
What's the deal, huh?[JP] どのような対処するでしょか? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
In our dying breath we are alone with our size solely[JP] 一人死ぬ その過ちと偉大さに 一人で対処するように生まれてきた Le roi soleil (2006)
-I'll handle it.[JP] 俺が対処す In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Whatever it is, I need to know what to do or what to get on to get this thing under control.[JP] だからともかく 問題なく対処するには どうしたらよいのか 知りたいんです Take Shelter (2011)
I'm sorry, man, but maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside.[JP] すまんが 中の武装した連中に どう対処するかまだ聞いてない There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
I'm on it.[JP] 処す Ability (2009)
One of my psych professors told me that people tell stories to cope with their fears.[JP] 心理学教授の1人が 人は恐れに対処するために ─ 人々に物語を話す と聞いた Pilot (2011)
They wouldn't act, so I decided I would.[JP] だから私が対処す Cura Te Ipsum (2011)
- I don't suppose this is a problem either?[JP] どう対処する気だ? Star Trek (2009)
There's no procedure for this.[JP] どんな対処すればいい? Pandorum (2009)
- i'll deal with it later.[JP] あとで対処す The Getaway (2009)
If you can calm down, so that I can--[JP] 処するから 落ち着いて Judge, Jury, Executioner (2012)
If he were alive, we could have used him to broker a peace with Winterfell and Riverrun, which would have given us more time to deal with Robert's brothers.[JP] 彼が生きていればウインターフェルと リヴァーランとの和平を取り決め ロバートの兄弟に対処する時間を 稼げたはずだが... Fire and Blood (2011)
Under our action-reaction rule, the culprit will be severely punished.[JP] 作用・反作用の規則のもと 犯人は厳罰に処す The Chorus (2004)
H-How would you guard against that?[JP] どうやって対処する気だ Box Cutter (2011)
And we'll deal with it tomorrow.[JP] 我々に対処する 明日は。 The Hangover (2009)
Then you must let the legions know... their treachery will not go unpunished.[JP] 全軍に通達を- "皇帝への裏切りは厳罰に処す"と Gladiator (2000)
Just try to understand what we're dealing with here.[JP] 我々がここで何に対処するか 理解するだけでいい Halloween (1978)
The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem.[JP] 私たちがこの問題に対処するのを 知る事です An Inconvenient Truth (2006)
It's time we took this matter into our own hands.[JP] 僕らの手で 対処する時がきた Werewolf: The Beast Among Us (2012)
Tony, take it from me... you need to deal with the consequences.[JP] トニー、結果には対処する必要がある Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Not until we know what we're dealing with.[JP] どう対処するかわかるまでは待って下さい Observer Effect (2005)
Life term in a box for both, without nails, but with a fine.[JP] 2人をエツィフ軟禁刑に処す Kin-dza-dza! (1986)
You know what a Sasquatch is, right?[JP] 私は異常に対処す Heart of Ice (2007)
They wouldn't act so I decided I would.[JP] だから私が対処す Judgement (2011)
Bourne showed up on our surveillance and we had very little time to react.[JP] ボーンに対処する暇はなかった The Bourne Ultimatum (2007)
What've you got against being prepared?[JP] 出て来たらどうやって対処する? Tremors (1990)
Sean, our names are on that list.You told me that you were taking care of this, and now you're telling me that they have our names?[JP] 私たちの名前もあるのよ 対処するって言ったじゃない それなのに相手に渡ったって? Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
We passed a version of a carbon tax and some other measures to try to address this.[JP] この問題に対処する為の 他の法案も通しました An Inconvenient Truth (2006)
Tell him they said his embassy will deal with it.[JP] アメリカ大使館が対処すると 彼に言え Babel (2006)
I'm afraid I can't allow that. We're bringing in our own medical personnel with emergency equipment.[JP] それはできない 医療装置を運んでここで対処す The Crazies (1973)
You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole.[JP] 懲役25年の刑に処す ロンポック連邦刑務所に収監し 仮釈放は認めない Fast Five (2011)
They wouldn't act, so I decided I would.[JP] だから私が対処す Ghosts (2011)
And one question we as a people need to decide is how we react when we hear warnings from the Ieading scientists in the world.[JP] ここで、一つの質問があります 人が世界の一流の科学者が 発した警告を聞き、いかに対処すべきか 決断する必要に迫られた時 An Inconvenient Truth (2006)
For these crimes, you are sentenced to be hung by the neck until dead.[JP] これらの罪により今日ここで 首刎ねの刑に処す Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
However it shakes out, we'll handle it.[JP] どうなろうと対処す Talk to the Hand (2011)
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.[JP] 主文 被告人を懲役8年に処する (裁判長) 未決勾留日数中 75日は 上記の刑に算入することとする Hero (2007)
I understand. I'll get onto it.[JP] よく分かるよ 対処す Wild Bill (2011)
It's not if you remove them, but how.[JP] 問題はそれ取り除く事では無く どう対処するかよ Pound of Flesh (2010)
Get me the girl back. I'll handle it.[JP] あの子を返してくれ 後は私が対処す Adam Raised a Cain (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top