Search result for

*基本的に*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 基本的に, -基本的に-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
基本的に[きほんてきに, kihontekini] (adv) (See 基本) basically; fundamentally [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Wholesale prices had been basically flat.卸売物価は基本的に安定している。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Basically, it's a fucking bomb.[JP] 基本的に、こいつは爆弾なんだ Snowpiercer (2013)
But we're very similar, Michael, and fundamentally, we want the same thing.[JP] でもお前と俺は同じだ。 基本的に同じことを目指してる。 Just Business (2008)
Yeah, and Triceratops is basically a pig with horns.[JP] ああ トリセラトプスは 基本的に 角のある豚だしな Red in Tooth and Claw (2013)
And he basically knocked the more distant gods out of the game.[JP] そして、彼は基本的にゲームからより多くの 遠くの神々をノックしました。 The Da Vinci Code (2006)
So anyone who had access to the airport, basically.[JP] では 基本的に飛行場に近づける者は 誰でも可能ですね リズボン捜査官だね? Carnelian, Inc. (2009)
Now, the island is basically triangular. You got cliffs and breakers, harbor and town, and beach.[JP] この島は基本的に三角で 崖 港 町 ビーチがある Fool's Gold (2008)
Basically, trusts and estates law is pretty arcane stuff, but the clerk was pretty certain that Elise Vogelsong was gonna win.[JP] 基本的に 信託と遺産の法律は かなり難解なんですが 事務官は エリス・フォガルソンが 勝つだろうと確信してました Red Lacquer Nail Polish (2013)
People are basically kind of decent.[JP] 人は基本的に もっと普通よ RED (2010)
The idea is, uh, I lie here and listen to her sing.[JP] 基本的には 私がここに横たわって 彼女の歌を聞く Publicity (2012)
It was basically indestructible.[JP] 基本的には破壊不能ということですね Earthlings Welcome Here (2008)
Anything that's run by computers, which today is almost everything.[JP] 基本的にそれは全て コンピュターで制御されている。 それだけじゃなく、ほとんど全部そうだ。 Live Free or Die Hard (2007)
I mean, he was basically a good kid, but he just fought a lot.[JP] - ちがう あいつは 一番なんか取ったことない 基本的に いいヤツだったってこと Blood Brothers (2009)
- Yes, basically I'm a happy person.[JP] - そうね、基本的に私はハッピーな人間よ When Harry Met Sally... (1989)
Basically, it's the same one I've been having since I was 12.[JP] 私が12歳の時から見ているのと基本的に同じね。 When Harry Met Sally... (1989)
So basically, you're just thieves in, uh, ties and suspenders.[JP] つまり基本的に あなた方は 用意周到な泥棒だ Red Rover, Red Rover (2012)
That's reductive, but essentially, yes.[JP] 変換するんだが基本的にはそうだ Bad Dreams (2009)
Keys are essentially numbered Swiss accounts.[JP] キーは基本的に_スイスの口座番号が付けられています。 The Da Vinci Code (2006)
. ..and his basic inhibitions against harming rational beings.[JP] 彼は基本的に人間を 傷つける事を制御されている Forbidden Planet (1956)
And the people running it are back on their homeworld, safe and sound.[JP] - 操縦者は、安全な故郷にいる - 基本的にはです The Aenar (2005)
Well, basically, I have intuition.[JP] 基本的に私には直感があるの Her (2013)
So basically, in every moment, I'm evolving.[JP] だから私は基本的に、ありとあらゆる 瞬間に進化してることになる Her (2013)
It is a fundamental American concept that the people of any nation have the inherent right to choose their own government.[JP] アメリカでは基本的に共有されている考えですが いかなる国の国民も その国の政府を選択出来る 固有の権利を持っています Emperor (2012)
The procedure is gonna basically strip him down to nothing. -Please...[JP] 基本的に 細切れにします District 9 (2009)
I wouldn't characterize it quite that way... but essentially.[JP] その様な表現が一致するかわかりませんが 基本的に Awakening (2004)
And that means basically, that ... there is no other agency of government, which can overrule actions that we take.[JP] 独立機関ですので、基本的に、我々が行う措置を 覆すことのできる政府機関というのは Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Basically, anything we can use to determine whether or not someone stayed at the shelter.[JP] 基本的に 誰かが この施設に いたかどうかを調べるには どうしたらいいんですか? There Will Be Blood (2013)
At this point, it is basically a culinary prerequisite to be on that show.[JP] この時点で それは基本的に その番組にある料理の必要条件 Betrayal (2013)
You have set up a way of life that makes it impossible for you to have any human connection.[JP] あなたは基本的に人間関係が 不可能な生活習慣を築いてきた Up in the Air (2009)
Basically, we can't use any of this, because they can track all of it.[JP] 基本的に、どれも使えない 彼らは探知できるんだ The Incredible Hulk (2008)
Basically, it's a fleet of shit boxes. I don't know how they're still in business.[JP] 基本的にゴミための集まりよ なぜ倒産しないのか分らない Up in the Air (2009)
So we are through here. Oh, another thing...[JP] 基本的にはこれでいくとして あとは... All About My Dog (2005)
It's basically been a tourist town for the past 30 years.[JP] 基本的に 過去30年間は 観光の街でしたが Red Letter Day (2013)
It's basically a place to connect memories to.[JP] 基本的に 記憶を結びつける場所のことだ Red, White and Blue (2013)
Truth is, the sub-quantum transporter is a fundamentally flawed concept.[JP] 実は、副量子転送は基本的に欠陥がる Daedalus (2005)
Basically, a backup for the accumulated wealth of America.[JP] 基本的に、アメリカに存在する あらゆる富が含まれる。 Live Free or Die Hard (2007)
Well, fundamentally, it's a question of crude power.[JP] ええ、基本的には 原動力の問題です Forbidden Planet (1956)
I always prepare my own hand props.[JP] いや... 持ち道具は基本的に 自分で揃えるようにしてるんですよ The Magic Hour (2008)
Basically, it's a duel to the death.[JP] 基本的には、死の決闘です United (2005)
Because thanks to you, we're still basically just strangers.[JP] あなたのせいで 私たちは まだ基本的に 見知らぬ者同士だからよ Flight Risk (2012)
Yeah, it will, because way too much time and money is being spent on the Fring case, a case which is essentially over.[JP] 頼むよ、フリングの件で 時間も金も使いすぎたんで、 基本的に終わっている事件だったし Say My Name (2012)
Basically, we agree with you.[JP] 基本的には君に同感だ Zero Dark Thirty (2012)
Basically, it says what you just said.[JP] 基本的には 君が言ったとおりのことが書かれてる The Deductionist (2013)
Meaning the entire point of the protocol was to keep your judgment out of it.[JP] 今回は基本的に 君の判断は求めて無い Beirut Is Back (2012)
This boy is essentially a reverse empath.[JP] この青年は基本的に逆エンパスなんだ Bad Dreams (2009)
Essentially, they are Cylon transponders... programmed to identify themselves to any other Cylon transponder.[JP] 基本的には、これは サイロンのトランスポンダーです 他のサイロン・トランスポンダーの為に それ自身を識別するようプログラムされています Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Primarily a ground animal too.[JP] 基本的に地上生物と同じです Forbidden Planet (1956)
Basically, all I did was I expanded on your doctor's analysis of Leoben's corpse.[JP] 基本的に、僕のしたことは レオーベンの死体を分析した こちらの医師の延長上のことです Episode #1.2 (2003)
Basically it's an underground tank which with its shovel-claws...[JP] 基本的に地下用戦車となってまして 爪のついたショベルで... Cat City (1986)
- She's basically a prostitute.[JP] - 基本的に売春婦ね About Time (2013)
Well, so, basically, the book I've wanted to write is... a guide to wherever is the coolest place on the planet at the time.[JP] ヘック: じゃあ、基本的には、僕の書きたかった本は・・・ そのとき地球で、一番いい場所へのガイドなんだ。 Imagine Me & You (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top