Search result for

*本件*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 本件, -本件-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
本件[ほんけん, honken] (n) this matter or case; (P) #5,164 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I thought this was about...[JP] 軍規のコロニアル規定に 違反しているのでは? - 確か本件は... Litmus (2004)
Joshua, assemble a team immediately and find out who did this.[JP] ジョシュア すぐに本件の調査チームを編成して It's Only the Beginning (2009)
I have a real feeling about this, sir.[JP] 本件、自信があります Woman in Gold (2015)
You want to connect him to this?[JP] 奴を本件に結び付けるのか The Good Soldier (2011)
I see this as a possible investment for the firm.[JP] 本件、投資的にも 意味あると思いますが Woman in Gold (2015)
Fits with what I got.[JP] 本件と合致しています Red Menace (2014)
Lot of things about this arrangement far from ideal.[JP] 本件に妥協点は多々ある A Gettysburg Address (2012)
It goes without saying that you are not to investigate your own abduction.[JP] 本件の捜査には かかわってはならない Bound (2009)
- Who happens to be a Lowen.[JP] 本件の犯行は獅子獣だ The Other Side (2012)
Well, this case is going to rack up a lot of hours.[JP] 本件は何時間も係るわ Legacy (2012)
It is our only hope that our technology will allow you to end this standoff peacefully, with no loss of life.[JP] 私達が望むのは 持てる科学技術を役立てて頂いて 本件を平和的に終結させる事 犠牲を出さずに Siege (2011)
You've listened to the testimony, had the law interpreted as it applies in this case.[JP] 諸君は 証言や 本件に適用される 法律を聞いた 12 Angry Men (1957)
You have an agenda with this case, Doctor.[JP] 君には本件に伴う議題がある Yakimono (2014)
All other files on your desk go on the back burner, as of right now.[JP] 本件を最優先してくれ 今の所は Grace (2011)
Completely unrelated to this.[JP] 本件には全く関係の無い人物だ Pilot (2013)
This is a domestic matter for Austria.[JP] 本件はオーストリアの 内政問題 Woman in Gold (2015)
The witness's field is not on trial here.[JP] 本件と無関係です Reasonable Doubt (2014)
I've gone over your results With regard to the case In question.[JP] 本件に関して君の事を調べた Internal Affairs (2008)
I want to leave no stone unturned on this.[JP] 本件は見落としが無い様に Grace (2011)
We the arbitrators have now studied both sides of this complex case.[JP] われわれ 調停委員は 複雑な本件について 両サイドを 偏見を持たずに Woman in Gold (2015)
This collapse is no exception.[JP] 本件も例外ではありません Mama (2013)
I sincerely hope it's nothing that will impede you in any way before this case is brought to a satisfactory conclusion, the i's dotted, the t's crossed and the...[JP] 本件が解決する前に 何事も無ければ 良いのですが ちゃんと 払って欲しいので Pilot (2010)
Translated from Hearing by: - Vdevnik -[JP] -3148022にてライン数960行のものを本件日本文 対応としてopensubtitle_orgにuploadしていますから、 参照可能。 The Simpsons Movie (2007)
I respectfully request the board's decision in response to this report.[JP] 本件の対応について 取締役会の判断を 仰ぎたく存じます Episode #1.10 (2013)
You know the feds are taking over this, right?[JP] FBIが本件を管轄するのか? Bad Teeth (2012)
There's quite a bit of new information that the restitution committee needs to be aware of before they come to any sort of decision on the Bloch-Bauer case.[JP] 本件で結論を出す前に 委員会で 知って戴きたい 新しい情報が 沢山ありまして Woman in Gold (2015)
This is Juliette Silverton. She's been working with me on the case.[JP] こちらはジュリエット・シルバートン 本件の協力者です Stories We Tell Our Young (2013)
I'm telling you, Brody's the poster boy for this attack. No one wants to find him more than we do.[JP] 本件はブロディの存在が前提なんです Tin Man Is Down (2013)
Maybe I should help you with this one.[JP] 本件では 支援が必要そうだが Volcanalis (2013)
I'm sorry, I really know nothing about this.[JP] すみませんが、本件に関して 私は何も知りません The Railway Man (2013)
I shall take your case if you answer just one last question.[JP] 最後の質問にお答え 戴けるなら、本件引き受けましょう Mr. Holmes (2015)
I'm not sure you could ever talk about them.[JP] 彼が本件について話を するかどうか分からないが The Railway Man (2013)
But this is no longer a missing person's case.[JP] 本件は失踪事件ではなくなりました The Good Shepherd (2012)
Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter.[JP] さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して―― 2001: A Space Odyssey (1968)
Just really happy to know you had nothing to do with what I'm seeing.[JP] "本件とは関係ない事が判り 嬉しい限りです" Face Off (2013)
Mr.Malina suborning perjury is not relevant to this case, ms.Hewes.[JP] マリーナの偽証教唆は 本件と関係ない We Are Not Animals (2007)
Einstein is to relativity. He's done his homework on your case.[JP] 彼が本件について 下調べしたが Woman in Gold (2015)
Some guy from the Ministry's agreed to meet me tomorrow...[JP] 政府の役人と 明日、アポを取りました 本件の担当だと思います Woman in Gold (2015)
We're gonna need to take a look around your house.[JP] 本件でご自宅の 検分が必要です Cry Luison (2014)
Let's adjourn for ten minutes. This is a domestic matter for Austria.[JP] 本件はオーストリアの 内政問題です Woman in Gold (2015)
All right, we better get with Meacham and Pogue on this.[JP] 本件には 我々も加わる Thanks for the Memories (2014)
Hell of a mess we're giving you.[JP] 本件はひどく散らかっています Bad Teeth (2012)
Dr. Dreimann here is our principal attorney on this very complicated case.[JP] ドライマン博士が複雑な 本件の主任審査官です Woman in Gold (2015)
Objection, Your Honor, irrelevant.[JP] 異議あり 裁判長 本件とは無関係 Blood Brothers (2013)
After all, there is a forum for Mrs. Altmann to pursue her case in Austria... without resorting to American courts and American taxpayers' money.[JP] アルトマンさんは オーストリアの裁判所で 本件の法的な 追求が可能です アメリカの 法廷に頼らずに Woman in Gold (2015)
If this is an Insyndicate operation, it might help us learn more about them.[JP] 本件が シンジケートの仕業なら- 連中の情報が 何か収集できるはず Pilot (2013)
Τhis has nothing to do with punishment...[JP] 本件は懲罰とは何の関係もごさいません... Emperor (2012)
In fact, I can't share any operational details with you at all.[JP] 「更に言えば 本件の詳細は一切お話できません」 Blind Spot (2011)
Until this matter is resolved, I'm putting you on leave.[JP] - 本件からは外れる この問題が解決されるまで 休暇を与える Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
He's fully aware.[JP] 本件はご承知です Broken Hearts (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top