ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 萱, -萱- |
| [萱, xuān, ㄒㄩㄢ] day-lily, Hemerocallis fulva Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 宣 [xuān, ㄒㄩㄢ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 4243 |
|
| 萱 | [萱] Meaning: miscanthus reed On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: かや, かんぞう, kaya, kanzou Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 宣 Variants: 蘐, 蕿, 藼, Rank: 2217 | 蕿 | [蕿] Meaning: On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: かや, かんぞう, kaya, kanzou Radical: 艸 Variants: 萱, 蘐, 藼 | 藼 | [藼] Meaning: On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: かや, かんぞう, kaya, kanzou Radical: 艸 Variants: 蘐, 蕿, 萱 | 蘐 | [蘐] Meaning: On-yomi: ケン, ken Kun-yomi: かや, かんぞう, kaya, kanzou Radical: 艸 Variants: 萱, 蕿, 藼 |
| | 茅;茅萱;白茅 | [ちがや;ち(茅);チガヤ, chigaya ; chi ( me ); chigaya] (n) (uk) cogon grass (Imperata cylindrica) #17,199 [Add to Longdo] | 茅;萱(oK) | [かや, kaya] (n) hay; various gramineous grasses (e.g. eularies); plants used for thatching #17,199 [Add to Longdo] | 茅葺き;かや葺;茅ぶき;茅葺;萱ぶき(oK);萱葺(oK) | [かやぶき, kayabuki] (n, adj-no) thatch roof; thatching a roof with grass [Add to Longdo] | 茅門;萱門 | [かやもん;ぼうもん(茅門), kayamon ; boumon ( me mon )] (n) (1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (ぼうもん only) (hum) my home [Add to Longdo] | 萱鼠 | [かやねずみ;カヤネズミ, kayanezumi ; kayanezumi] (n) (uk) harvest mouse (Mus minutus) [Add to Longdo] | 萱草 | [かんぞう;カンゾウ, kanzou ; kanzou] (n) hemerocallis; daylily [Add to Longdo] | 萱堂 | [けんどう, kendou] (n) (hon) (arch) (See ははうえ) mother [Add to Longdo] | 苅萱 | [かるかや, karukaya] (n) Themeda japonica [Add to Longdo] | 浜萱草 | [はまかんぞう;ハマカンゾウ, hamakanzou ; hamakanzou] (n) (uk) daylily [Add to Longdo] | 忘れ草;萱草 | [わすれぐさ, wasuregusa] (n) (1) (uk) (See 藪萱草) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily); (2) tobacco [Add to Longdo] | 野萱草 | [のかんぞう;ノカンゾウ, nokanzou ; nokanzou] (n) (uk) day lily (Hemerocallis fulva var. distiche) [Add to Longdo] | 藪萱草 | [やぶかんぞう;ヤブカンゾウ, yabukanzou ; yabukanzou] (n) (uk) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily) [Add to Longdo] |
| Little Suen, I really cant accept, | [CN] 小萱,我真的不能够接受啊 All's Well, Ends Well 1997 (1997) | Codfish stew tonight, Kayano? | [CN] 萱野,今晚是鱼汤吗? The Twilight Samurai (2002) | There were cornflowers and gladioli everywhere, morning glories and day lilies born again from the ashes with an extraordinary vitality unheard of in flowers before then. | [CN] 到处是矢车菊和唐菖蒲 还有牵牛花和萱草 这些花以花卉中 Hiroshima Mon Amour (1959) | Little Suen, please don't make such a remark about me | [CN] 小萱啊,拜托你别这么说我了 All's Well, Ends Well 1997 (1997) | Being a girl's no fun, Kayano. | [CN] 当女孩真没趣,对吧,萱野? The Twilight Samurai (2002) | Kayano... | [CN] 萱野 The Twilight Samurai (2002) | Hello. I'm April. | [CN] 你好,我是萱萱 The Girl Next Door (2004) | Kayano, I've simmered some burdock. Take some. | [CN] 萱野,我煮了些牛蒡,你拿去吧 The Twilight Samurai (2002) | Mavis, Rhonda. | [CN] 范晓萱,朗达。 Norma Rae (1979) | You can go. | [CN] 萱野,你先退下吧 The Twilight Samurai (2002) | Sasa, Xuan, come with me. | [CN] 莎莎 萱萱跟我来 Exit No. 6 (2006) | But according to what Xuan said | [CN] 如果照萱萱她们所讲的 Exit No. 6 (2006) | The northern force, under Hosogaya, strikes the AIeutians as a diversion. | [CN] 细萱的北翼联军佯攻阿留申群岛 Midway (1976) | Kayano? | [CN] 萱野 The Twilight Samurai (2002) | Kayano, make some tea. | [CN] 萱野,端茶 The Twilight Samurai (2002) | And I lied to you. | [CN] 娩? 咝仁 卺磉ö 众 硐磉 萱? Buried (2006) | Kayano, Ito, this is Miss Tomoe. We're, uh... | [CN] 萱野、以登,朋江小姐是... The Twilight Samurai (2002) | This is my daughter, Little Suen. | [CN] 这是我女儿小萱 All's Well, Ends Well 1997 (1997) | But you know book learning gives you the power to think. | [CN] 听好了,萱野 读书使你有思考的能力 使你懂得思考 The Twilight Samurai (2002) | Miss Kayano! | [CN] 萱野小姐! The Twilight Samurai (2002) | In less than 5 hours Hosogaya will attack the AIeutians, and we will still be groping to Midway in this filthy squaII. | [CN] 不到五小时的时间, 细萱将攻击阿留申群岛 我们还在去中途岛的风暴中磨蹭 Midway (1976) | No.6, Ms. Wu Yi-xuan. | [CN] 六号吴怡萱小姐 To My Dear Granny (2012) | They're here and they're digging. | [CN] 硗菅驿 毋由 汜琼礓 阆萱渖 Buried (2006) | Käthchen, don't cry today, okay? | [CN] 凯萱,今天别哭好吗? Nowhere in Africa (2001) | Can you do that? | [CN] 萱野,你行吗? The Twilight Samurai (2002) | Kayano, Ito, I'm home! | [CN] 萱野、以登,我回来啦 The Twilight Samurai (2002) | Kayano...you all get to bed. | [CN] 萱野,你先睡吧 The Twilight Samurai (2002) | Does the idea of taking the AIeutians cause you concern, Hosogaya? | [CN] 细萱, 攻打阿留申群岛 的计划让您担心吗? Midway (1976) | Gentlemen, these are your prom dates, April and Ferrari. | [CN] 兩位,你們的舞伴 萱萱和小擇圓 The Girl Next Door (2004) | Hello, my name is Jenny. | [CN] 大家好,我叫Jenny刘蔚萱 The Midas Touch (2013) | - Sonny and Cher. | [CN] 像吴宗宪与陈孝萱? 是的 Woman on Top (2000) | I tend to agree with admirals Kondo and Hosogaya. | [CN] 我倾向近藤将军和细萱将军的意见 Midway (1976) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |