Search result for

*薬中*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 薬中, -薬中-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
薬中[やくちゅう, yakuchuu] (n) (abbr) (See 麻薬中毒者・まやくちゅうどくしゃ) drug addict; junkie [Add to Longdo]
薬中[まやくちゅうどく, mayakuchuudoku] (n, adj-no) drug addiction [Add to Longdo]
薬中毒者[まやくちゅうどくしゃ, mayakuchuudokusha] (n) drug addict; junkie [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Drug addiction degraded many people.薬中毒で多くの人が堕落した。
Drug addiction is a cancer in modern society.薬中毒は現代社会の癌だ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I work with recovering drug addicts.[JP] 回復途中にある麻薬中毒患者を 助けるのが仕事です The Rat Race (2012)
Hi, my name is not Lance, I'm not an addict.[JP] こんにちは、ランスという名前じゃないし 麻薬中毒者じゃない Chicago (2007)
You know, ironically, a lot of people become addicted when they're in...[JP] 皮肉にも多くの人が 麻薬中毒になる 刑務所にいる間に The Heat (2013)
You used to be a surgeon. Now you babysit drug addicts.[JP] 君は以前は 外科医だった それが今は 麻薬中毒のお守り役だ While You Were Sleeping (2012)
I would have exposed myself as an addict in a heartbeat.[JP] 犯人逮捕の妨げになるなら 僕なら すぐに自分の麻薬中毒を 告白しただろうね Internal Audit (2013)
I was a cop pretending to be a junkie.[JP] 薬中毒者を装った 警官だったのに Blitz (2011)
He needs his meds.[JP] マホーンは薬中毒者だ。 Good Fences (2007)
- yep. well, peck's no addict.Somebody planted those drugs.[JP] ペックは薬中じゃない 誰かの罠だ No Good Deed (2012)
That unhappy one should be crazy.[JP] あのバカ きっと薬中だぜ Scarlet Street (1945)
Sorry, my name is Sherlock, and I'm an addict.[JP] 失礼 僕の名前は シャーロック 麻薬中毒だ The Marchioness (2013)
Like your drug habit.[JP] 薬中毒のあなたみたいにね The Great Red Dragon (2013)
Things get a trifle blurry when I'm medicated.[JP] 薬中のことは ぼんやりしてて Blade Runners (2014)
I failed to predict your descent into addiction.[JP] 薬中毒につながるとは 予想してなかった The Woman (2013)
The court doesn't know. If it comes out now that I'm an addict, [JP] 私が麻薬中毒だったことが知られたら Internal Audit (2013)
Because this place is like a summer camp for drug addicts.[JP] だって ここは 麻薬中毒患者の サマーキャンプみたいなものでしょ Days of Wine and Roses (2013)
Again, my name is Sherlock, and I am an addict.[JP] もう一度言うと 僕の名前は シャーロックで 僕は 麻薬中毒だ A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
Hi, my name's Lance and I'm an addict.[JP] こんにちは、ランスといいます。 麻薬中毒者です Chicago (2007)
But really, I'm just a junkie playing at being a cop.[JP] 今の私は 警官の格好した ただの麻薬中毒者ね Blitz (2011)
He's a libertarian drug fiend marinating in a mobile home.[JP] 自由論者で麻薬中毒 家は移動住宅 Chapter 2 (2013)
The count has turned starling into a city of junkies.[JP] カウントはスターリング市を 麻薬中毒の都市に変えた State v. Queen (2013)
It's a lot of overblown nonsense. A lot of drug nuts running wild.[JP] 馬鹿げたことだ 薬中が多すぎる Shaun of the Dead (2004)
Why am I not surprised it had nothing to do with your drug history?[JP] それと あなたの麻薬中毒とは 何の関係もないことには なんで驚かないのかしら? A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
He's a drug-addicted sadist...[JP] 薬中毒のサディスト・・・ Ruby Slippers (2012)
Nearly 20 percent of the population can now be classified as addicts.[JP] 人口の約20パーセントは 麻薬中毒者に分類されます A Scanner Darkly (2006)
You're an addict.[JP] あなたは麻薬中毒者よ Sideswipe (2012)
I have two little ones, very little but not too little to be addicted.[JP] 私にもチビが二人います まだ幼い― ですが、麻薬中毒があり得る年齢です A Scanner Darkly (2006)
It wasn't his job to get addicted.[JP] 薬中毒は仕事じゃなかった A Scanner Darkly (2006)
He's a drug addict.[JP] 薬中毒だ Dead Clade Walking (2014)
A bunch of scabby Arizona tweakers?[JP] アリゾナの薬中たちに? Buried (2013)
I got addicted after one injection?[JP] 注射1本で麻薬中毒にされた? State v. Queen (2013)
They think the kids are all drug addicts and delinquents. They're scared.[JP] うちの子供達が全員 麻薬中毒で 非行少年だと思って 怖れてるんだ Blood Brothers (2009)
Fucking general is the biggest junky of all of 'em.[JP] クソ将軍は一番の麻薬中毒患者だ Rambo (2008)
Where you became an addict.[JP] そこで麻薬中毒になった Big Man in Tehran (2013)
Our congregation amounts to two bag ladies, a heroin addict and Roy.[JP] ウチには大柄な女性二人 麻薬中毒者が一人 それとロイしか来ません Pilot (2009)
She predicted my struggles with addiction.[JP] 彼女は僕が麻薬中毒で苦しむと予測していた The Deductionist (2013)
I've been hired by your father to be your sober companion.[JP] 薬中毒回復支援者として 御父様に雇われました Pilot (2012)
Meth head. Not so great with the mother thing.[JP] 薬中毒だった 母親らしいことなんか 何1つしなかった My Bloody Valentine (2012)
Rayon was a drug addict.[JP] 薬中毒だった Dallas Buyers Club (2013)
He's doing his best to appear strung out.[JP] 彼は 麻薬中毒に見えるよう 必死に努力してる A Landmark Story (2013)
He is abusing, he disappeared. Now it's me who decides.[JP] 彼は麻薬中毒者だし 私が何とかする Fresh Meat (2012)
Stills and Azarello working Narcotics, bumping dealers, stealing their stash. _[JP] ステルスとアザレロは 麻薬中毒だ ディーラーを追い出して 隠し場所を盗む- In Extremis (2013)
I came out a drug addict, but I got clean.[JP] 薬中毒からも更生したわ Set-Up (2013)
Hi, Elaine.[JP] 私の名前は エレーヌ 麻薬中毒です While You Were Sleeping (2012)
Either you're on coke, or you've got dysentery.[JP] 薬中毒? それとも赤痢? One Day (2011)
That student went on to become a drug addict and a ne'er-do-weII.[JP] その生徒は麻薬中毒者でろくでなしに なりました An Inconvenient Truth (2006)
I think Drummond's good. Mmm. She predicted my struggles with addiction.[JP] ドラモンドは優秀だね 彼女は 僕の麻薬中毒との闘いを予測していた The Deductionist (2013)
My husband was a junkie.[JP] 夫はね 麻薬中毒だったの Fugue in Red (2011)
Actually, you don't need to know anything other than that I'm a recovering addict.[JP] 実際 僕が元麻薬中毒だったこと以外 他に知る必要は 無いだろ Pilot (2012)
She ended up with a pretty serious drug problem.[JP] 彼女は重度の麻薬中毒になってしまった Risk Management (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top