Search result for

*aude*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aude, -aude-
Possible hiragana form: あうで
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
lauded(adj) ที่ยกย่อง
marauder(n) ผู้ปล้น
vaudeville(n) รายการแสดงหลากหลาย, See also: เช่น ร้องเพลง เต้นรำ และตลก ได้รับความนิยมในช่วงปลายศตวรรษที่19 และ ต้นศตวรรษที่ 20
magna cum laude(adv) เกียรตินิยมอันดับสอง, See also: จากการวัดผล 3 ระดับคือ อันดับหนึ่ง summa cum laude และอันดับสามคือ cum laude
summa cum laude(n) เกียรตินิยมอันดับหนึ่ง, Syn. cum laude, magna cum laude
vaudeville show(n) รายการแสดงซึ่งมีหลากหลายแบบสลับกัน, Syn. variety show

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
cumlaude(คูม เลา'เด) ด้วยเกียรตินิยม
gaudery(กอ'ดะรี่) n. การแสดงโอ้อวด, สิ่งที่หรูหรา
magna cum laude(มาก'นะ คูม ลอ'เด) เกียรตินิยม
vaude ville(วอด'วิล, โวด'วิล) n. ละครเรื่องสั้นและเบ็ดเตล็ด, ละครเพลงและระบำ, เพลงระบำเสียดสี, การแสดงสลับฉาก

English-Thai: Nontri Dictionary
marauder(n) โจรปล้นสะดม
vaudeville(n) ละครเบ็ดเตล็ด, การแสดงสลับฉาก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
per fraudem (L.)โดยกลฉ้อฉล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
caudexแกนลำต้น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
vaudevilleการแสดงโวเดอวีล [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's your nerves.(Claude) Nerven. Superman II (1980)
-Get out of here!Dieser Baudelaire. Nein! Svalan, katten, rosen, döden (2006)
- Claude?Claude? Wasps' Nest (1991)
Claudette.Claudette. Gem and Loan (2014)
Yes, sir, driver's license says Frank Peterson and an address up in Baudette.Ja, Sir, auf dem Führerschein steht Frank Peterson und eine Adresse in Baudette. Eating the Blame (2014)
I'm the minister up in Baudette.Ich bin der Pfarrer drüben in Baudette. Eating the Blame (2014)
Yeah, Baudette Lutheran, six years now-- Frank Peterson.Ja, Baudette Lutherische, seit sechs Jahren jetzt schon... Frank Peterson. Eating the Blame (2014)
I did it for this chick, Claudette, my one true love.Ich tat es für diese Schnecke, Claudette, meiner einzig wahren Liebe. Gem and Loan (2014)
Mick, it's Claudette.- Mick, hier ist Claudette. Gem and Loan (2014)
Listen, uh, I-I got to... I got to see Claudette tonight.Hören Sie, ich muss... ich muss Claudette heute Abend sehen. Gem and Loan (2014)
Claudette, it's me.Claudette, ich bin's. Gem and Loan (2014)
Claudette!Claudette! Gem and Loan (2014)
Claudette, I'm sorry I dragged you into this mess.Claudette, es tut mir leid, dass ich dich da mit reingezogen habe. Gem and Loan (2014)
Plus I never kiss and tell. Fine.- Außerdem plaudere ich niemals aus dem Nähkästchen. Like Hell: Part 1 (2014)
Nobody say anything!Keiner von euch sagt irgendwas! Keiner plaudert was aus! Undercover (2014)
I would love to stay and chat, but I have less boring people to talk to.Ich würde ja noch plaudern, aber andere langweilen mich nicht so. Allegiance (2014)
What was it called?Wie hieß sie? Maude. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
Look, I'm having lunch, and I would love to talk more, but I actually have to get inside.Ich esse jetzt zu Mittag und fände es toll noch weiter zu plaudern, aber eigentlich muss ich jetzt rein. All in the Family (2014)
They chat, they do stuff.Sie plaudern, unternehmen Dinge... La vie à l'envers (2014)
Look at that, they're taking air and chatting.Seht euch das an. Gehen spazieren, plaudern. La vie à l'envers (2014)
Yes, we searched all the buildings and annexes.Ja, wir haben das gesamte Gebaude abgesucht. La vie à l'envers (2014)
This is precisely the kind of thing I hoped he would divulge, and yet, he chose to say nothing.Das ist genau die Sache, von der ich hoffte, dass er sie ausplaudern würde, und doch wählte er, nichts zu sagen. The Man with the Twisted Lip (2014)
This... gibberish?Diesem... Kauderwelsch? The Grand Experiment (2014)
Someone thought that gibberish was important enough to infiltrate a city morgue and make off with both of his arms.Einer hielt dieses Kauderwelsch für wichtig genug, um in eine Leichenhalle der Stadt einzudringen und sich mit beiden Armen davonzumachen. The Grand Experiment (2014)
No, she just... she grabbed a program and then she said that we'd catch up later.Nein, sie hat... sich ein Programm genommen und dann sagte sie, dass wir später plaudern würden. Ho'i Hou (2014)
I know you set me up to keep me quiet about Cambodia.Ich weiß, dass Sie mir eine Falle gestellt haben, damit ich nichts über Kambodscha ausplaudere. Ku I Ka Pili Koko (2014)
"A bloodcurdling death toll", says Maude Lajoie from Montreal Police."Eine erschreckende Bilanz", so Maude Lajoie von der Polizei von Montréal. Mommy (2014)
I think it's time you had a chat with your old boss.Ich denke, es ist Zeit für eine Plauderei mit deiner alten Chefin. A House Divided (2014)
We'll chat about how I'm gonna kill her.Wir werden darüber plaudern, wie ich sie umlege. A House Divided (2014)
Thank you, Claude.Vielen Dank, Claude. And the Kilt Trip (2014)
He won't say anything.Er wird nichts ausplaudern. The Fool (2014)
Magna cum laude.Magna cum laude. Buried Secrets (2014)
So Mr. Smarty Pants couldn't even manage summa cum laude?Also hat Mr. Klugscheißer nicht einmal summa cum laude geschafft? Buried Secrets (2014)
Wasn't that the summer you started fucking Claudette?War das nicht der Sommer, in dem du anfingst, Claudette zu ficken? Uber Ray (2014)
Spill all you want, Mick.Plauder so viel aus, wie du willst Mick. Uber Ray (2014)
Buckley shall not speak of what took place.Buckley wird kein Wort ausplaudern. The Beating of Her Wings (2014)
He might have discovered it, threatened to expose it.Vielleicht hat er es entdeckt? Drohte er zu plaudern? Live Free, Live True (2014)
[ Man clears throat ]Denken Sie daran, die Geheimnisse, die Sie bei uns ausgeplaudert haben, den gesichtslosen Mädchen gegenüber, mit denen Sie sich vergnügt haben. Live Free, Live True (2014)
Do you understand?Ihr Chirurg hat also geplaudert. The Peace of Edmund Reid (2014)
It's Phil. Crabtree. Oh, er, hello.Die werden wissen wollen, wer geplaudert hat. Episode #1.5 (2014)
Millions of men killed, My Lord, and we'll remember them with a stone cross for women to stop by and gossip?Millionen Männer wurden getötet, wir gedenken ihrer mit einem Steinkreuz, während Frauen hier plaudern. Episode #5.2 (2014)
We were just shooting the breeze...Wir haben nur geplaudert... The Wedding, Part 2 (2014)
You can tell me. Let's cut the chitchat.- Lassen wir das Geplauder. Massacres and Matinees (2014)
Fort Lauderdale galleries. Yeah?Dein Zeug sollte in einer angesagten Galerie in Fort Lauderdale sein. Pink Cupcakes (2014)
I didn't spill any secrets.Keine Sorge. Ich habe keine Geheimnisse ausgeplaudert. Pilot (2014)
So you called me at sunrise to discuss the meaning of life?Also wollen Sie über den Sinn des Lebens plaudern? Waterloo (2014)
Oh, I don't fuck Claudette.Ich ficke Claudette nicht. Sunny (2014)
I mean, what a chatterbox.Ich meine, das war eine Plaudertasche. Piece of Plastic (2014)
Well, I'll leave you two to catch up.Nun, dann lasse ich euch beide mal in Ruhe plaudern. King of Norway (2014)
First, the medical examiner blabs to the press.Zuerst plaudert der Gerichtsmediziner bei der Presse. The Art of Murder (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
audeThe audience applauded for a full five minutes.
audeWe applauded his honesty.
audeThe audience applauded him, which means his performance was a success.
audeWith one accord the audience stood up and applauded.
audeWe applauded the performer.
audeThe audience applauded the actress.
audeShe defrauded me of my property.
audeAs I entered the room, they applauded.
audeThe audience applauded the performer.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใบแดง[bai daēng] (n, exp) FR: exclusion pour fraude électorale [ f ]
บ่อน้ำร้อน[bø nām røn] (n, exp) EN: hot spring  FR: source d'eau chaude [ f ]
ฉ้อ[chø] (v) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off  FR: frauder ; escroquer ; filouter (vx) ; rouler (fam.)
แก้วมรกต[kaēomørakot] (n) EN: emerald  FR: émeraude [ f ]
การฉ้อโกง[kān chøkōng] (n) EN: fraud  FR: escroquerie [ f ] ; fraude [ f ]
การฉ้อโกงทางอินเตอร์เน็ต[kān chøkōng thāng intoēnet] (n, exp) EN: Internet fraud  FR: fraude sur internet [ f ]
การฟอกเงิน[kān føk ngoen] (n, exp) EN: money laudering  FR: blanchiment d'argent [ m ]
การหลอกลวง[kān løklūang] (n) EN: deceit ; fraud ; fraudulent misrepresentation  FR: fraude [ f ]
ขี้โกง[khīkōng] (adj) EN: tricky ; fraudulent ; crafty ; double-dealing  FR: tricheur ; fraudeur ; malhonnête ; rusé
ขี้เมา[khīmao = khīmāo] (n) EN: drunkard ; toper ; sot ; wine bibber  FR: ivrogne [ m, f ] ; alcoolique [ m, f ] ; buveur [ m ] ; buveuse [ f ] ; poivrot [ m ] (fam.) ; poivrote [ f ] (fam.) ; soûlard [ m ] (fam.) ; soûlarde [ f ] (fam.) ; soûlaud [ m ] (fam.) ; soûlaude [ f ] (fam.) ; soûlot [ m ] (fam.) ; soûlote [ f ] (fam.) ; pochard [ m ] (fam.) ;
โคล้ด โมเนต์[Khlōt Mōnē] (n, prop) EN: Claude Monet  FR: Claude Monet
คนโกง[khonkōng] (n) EN: swindler  FR: tricheur [ m ] ; tricheuse [ f ] ; fraudeur [ m ] ; fraudeuse [ m ] ; escroc [ f ]
ก๊อกน้ำร้อน[kǿk nām røn] (n, exp) EN: hot water tap ; hot water faucet (Am.)  FR: robinet d'eau chaude [ m ]
โกง[kōng] (v) EN: cheat ; swindle ; embezzle ; defraud  FR: frauder ; tricher ; friponner (vx)
ลา[lā] (n) EN: donkey ; ass  FR: âne [ m ] ; baudet [ m ] (fam.) ; bourrique [ f ]
ลักลอบ[lakløp] (v) EN: sneak ; smuggle  FR: passer en fraude ; entrer furtivement
เล่ห์เพทุบาย[lē phēthubāi] (v, exp) EN: fraud  FR: frauder
ลวก[lūak] (v) EN: scald ; burn ; parboil ; blanch ; boil for a short time ; softboil  FR: ébouillanter ; faire bouillir ; blanchir ; échauder ; faire cuire à demi
มรกต[mørakot] (n) EN: emerald ; oriental sapphire  FR: émeraude [ f ]
น้ำพุร้อน[nāmphu røn] (n, exp) EN: geyser  FR: geyser [ m ] ; source d'eau chaude [ f ]
น้ำร้อน[nām røn] (n, exp) EN: hot water  FR: eau chaude [ f ]
หน้าร้อน[nā røn] (n) EN: summer ; hot season  FR: été [ m ] ; saison chaude [ f ]
นกหัวโตขาสีส้ม[nok hūa tō khā sī som] (n, exp) EN: Common Ringed Plover  FR: Pluvier grand-gravelot [ m ] ; Grand Gravelot [ m ] ; Pluvier à collier [ m ] ; Grand Gravelot à collier [ m ] ; Pluvier rebaudet [ m ]
นกคัคคูมรกต[nok khakkhū mørakot] (n, exp) EN: Asian Emerald Cuckoo  FR: Coucou émeraude [ m ]
นกขมิ้นน้อยสีเขียว[nok khamin nøi sī khīo] (n, exp) EN: Green Iora  FR: Iora émeraude [ m ] ; Lora émeraude [ m ] ; Iora vert [ m ]
นกเขียวปากงุ้ม[nok khīo pāk ngum] (n, exp) EN: Green Broadbill  FR: Eurylaime vert [ m ] ; Petit Eurylème vert [ m ] ; Eurylaime émeraude [ m ]
นกสกัวหางยาว[nok sakūa hāng yāo] (n, exp) EN: Long-tailed Jaeger ; Long-tailed Skua  FR: Labbe à longue queue [ m ] ; Labbe longicaude [ m ] ; Stercoraire longicaude ; Stercoraire à longue queue ; Stercoraire de Buffon
เป็ดหางแหลม[pet hāng laēm] (n, prop) EN: Northern Pintail ; Common Pintail  FR: Canard pilet [ m ] ; Canard acuticaude [ m ] ; Canard à longue queue [ m ] ; Canard queue d’hirondelle [ m ] ; Canard faisan [ m ] ; Pointard [ m ]
ผ้าร้อน ๆ[phā røn røn] (n, exp) FR: serviette humide chaude [ f ]
ฤดูร้อน[reudū røn] (n) EN: summer  FR: été [ m ] ; saison chaude [ f ]
สะบัดสะบิ้ง[sabatsabing] (v) EN: behave affectedly  FR: minauder
สีร้อน[sī røn] (n, exp) EN: warm tone ; warm colour = warm color (Am.)  FR: ton chaud [ m ] ; couleur chaude [ f ]
วัดพระแก้ว(มรกต)[Wat Phra Kaēo (Mørakot)] (n, prop) EN: Temple of the Emerald Buddha  FR: temple du Bouddha d'émeraude [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
auden
audet
laude
maude
bauder
braude
claude
gaudet
glaude
lauded
lauder
lauder
sauder
staude
audette
beaudet
caudell
claudet
stauder
daudelin
delauder
emeraude
gaudette
marauder
patnaude
applauded
auderburn
beaudette
claudette
defrauded
gallaudet
marauders
patenaude
lauderback
lauderdale
raudenbush
vaudeville
lauderbaugh
baudendistel
laudenslager
vaudevillian

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Claude
lauded
marauded
marauder
applauded
defrauded
marauders
vaudeville
Fort Lauderdale

WordNet (3.0)
auden(n) United States poet (born in England) (1907-1973), Syn. Wystan Hugh Auden, W. H. Auden
audenesque(adj) in the manner of W. H. Auden
baudelaire(n) a French poet noted for macabre imagery and evocative language (1821-1867), Syn. Charles Pierre Baudelaire, Charles Baudelaire
caudex(n) woody stem of palms and tree ferns
cum laude(adj) with honor; with academic distinction
cum laude(adv) with honor
fort lauderdale(n) a city in southeast Florida on the Atlantic coast to the north of Miami; a favorite place for college students to go on their spring vacations
gallaudet(n) United States educator who established the first free school in the United States for the hearing impaired (1787-1851), Syn. Thomas Hopkins Gallaudet
gaudery(n) cheap or pretentious or vain display, Syn. pomp
lauder(n) Scottish ballad singer and music hall comedian (1870-1950), Syn. Sir Harry MacLennan Lauder, Harry Lauder
magna cum laude(adj) with high honor; with high academic distinction
magna cum laude(adv) with high honor
marauder(n) someone who attacks in search of booty, Syn. predator, vulture, piranha
summa cum laude(adj) with highest honor; with the highest academic distinction
summa cum laude(adv) with highest honor
vaudeville(n) a variety show with songs and comic acts etc., Syn. music hall
vaudevillian(n) a performer who works in vaudeville
bernard(n) French physiologist noted for research on secretions of the alimentary canal and the glycogenic function of the liver (1813-1878), Syn. Claude Bernard
clapper(n) someone who applauds, Syn. applauder
debussy(n) French composer who is said to have created Impressionism in music (1862-1918), Syn. Claude Achille Debussy, Claude Debussey
duvalier(n) son and successor of Francois Duvalier as president of Haiti; he was overthrown by a mass uprising in 1986 (born in 1951), Syn. Jean-Claude Duvalier, Baby Doc
fields(n) United States comedian and film actor (1880-1946), Syn. W. C. Fields, William Claude Dukenfield
laudator(n) someone who communicates high praise, Syn. lauder, extoller
levi-strauss(n) French cultural anthropologist who promoted structural analysis of social systems (born in 1908), Syn. Claude Levi-Strauss
monet(n) French impressionist painter (1840-1926), Syn. Claude Monet
music hall(n) a theater in which vaudeville is staged, Syn. vaudeville theater, vaudeville theatre
shannon(n) United States electrical engineer who pioneered mathematical communication theory (1916-2001), Syn. Claude Shannon, Claude E. Shannon, Claude Elwood Shannon
stock(n) persistent thickened stem of a herbaceous perennial plant, Syn. caudex
swindler(n) a person who swindles you by means of deception or fraud, Syn. chiseller, gouger, grifter, defrauder, chiseler, scammer

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Applauder

n. One who applauds. [ 1913 Webster ]

Auden

n. An English poet in the U. S. Born 1907, died 1973.
Syn. -- Wystan Hugh Auden [ WordNet 1.5 ]

Audenesque

adj. 1. of or pertaining to W. H. Auden. [ WordNet 1.5 ]

Baudekin

n. [ OE. bawdekin rich silk stuff, OF. baudequin. See Baldachin. ] The richest kind of stuff used in garments in the Middle Ages, the web being gold, and the woof silk, with embroidery; -- made originally at Baghdad. [ Spelt also baudkin, baudkyn, bawdekin, and baldakin. ] Nares. [ 1913 Webster ]

Caudex

‖n.; pl. L. Caudices E. Caudexes [ L. ] (Bot.) The stem of a tree., esp. a stem without a branch, as of a palm or a tree fern; also, the perennial rootstock of an herbaceous plant. [ 1913 Webster ]

Claude Lorraine glass

[ Its name is supposed to be derived from the similarity of the effects it gives to those of a picture by Claude Lorrain (often written Lorraine). ] A slightly convex mirror, commonly of black glass, used as a toy for viewing the reflected landscape. [ 1913 Webster ]

Claudent

a. [ L. claudens, p. pr. of claudere to shut. ] Shutting; confining; drawing together; as, a claudent muscle. [ R. ] Jonson [ 1913 Webster ]

Defrauder

n. One who defrauds; a cheat; an embezzler; a peculator. [ 1913 Webster ]

Gaudeamus

pr. n. [ L. ] The name of a Latin song originating in the thirteenth century, celebrating the joy of youth as students in a university, and suggesting that they take advantage of youth before they succomb to inevitable old age and death. It is still sung by students, often with verses altered to include themes pertinent to particular schools.

Gaudeamus Igitur

Gaudeamus igitur Let us rejoice therefore
Juvenes dum sumus While we are young.
Post jucundum juventutem After a pleasant youth
Post molestam senectutem After a troublesome old age
Nos habebit humus. The earth will have us.

Ubi sunt qui ante nos Where are they
In mundo fuere? Who were in the world before us?
Vadite ad superos You may cross over to heaven
Transite in inferos You may go to hell
Hos si vis videre. If you wish to see them.

Vita nostra brevis est Our life is brief
Brevi finietur. It will be finished shortly.
Venit mors velociter Death comes quickly
Rapit nos atrociter Atrociously, it snatches us away.
Nemini parcetur. No one is spared.

Vivat academia Long live the academy!
Vivant professores Long live the teachers!
Vivat membrum quodlibet Long live each male student!
Vivat membra quaelibet Long live each female student!
Semper sint in flore. May they always flourish!

Vivant omnes virgines Long live all maidens
Faciles, formosae. Easy and beautiful!
Vivant et mulieres Long live mature women also,
Tenerae amabiles Tender and loveable
Bonae laboriosae. And full of good labor.

Vivant et republica Long live the State
et qui illam regit. And the One who rules it!
Vivat nostra civitas, Long live our City
Maecenatum caritas And the charity of benefactors
Quae nos hic protegit. Which protects us here!

Pereat tristitia, Let sadness perish!
Pereant osores. Let haters perish!
Pereat diabolus, Let the devil perish!
Quivis antiburschius Let whoever is against our school
Atque irrisores. Who laughs at it, perish!

(Latin verses by C. W. Kindeleben 1781) [ PJC ]

Variants: Gaudeamus Igitur
Gaudery

n. Finery; ornaments; ostentatious display. [ R. ] “Tarnished gaudery.” Dryden. [ 1913 Webster ]

Inclaudent

a. Not closing or shutting. [ 1913 Webster ]

Lauder

n. One who lauds. [ 1913 Webster ]

Marauder

n. [ From Maraud, v.: cf. F. maraudeur. ] A rover in quest of booty or plunder; a plunderer; one who pillages. De Quincey. [ 1913 Webster ]

Maudeline

{ } n. (Bot.) An aromatic composite herb, the costmary; also, the South European Achillea Ageratum, a kind of yarrow. [ 1913 Webster ]

Variants: Maudlin
Ribaudequin

‖n. [ F. ] 1. An engine of war used in the Middle Ages, consisting of a protected elevated staging on wheels, and armed in front with pikes. It was (after the 14th century) furnished with small cannon. [ 1913 Webster ]

2. A huge bow fixed on the wall of a fortified town for casting javelins. [ 1913 Webster ]

Vaudeville

‖n. [ F., fr. Vau-de-vire, a village in Normandy, where Olivier Basselin, at the end of the 14th century, composed such songs. ] [ Written also vaudevil. ] [ 1913 Webster ]

1. A kind of song of a lively character, frequently embodying a satire on some person or event, sung to a familiar air in couplets with a refrain; a street song; a topical song. [ 1913 Webster ]

2. A theatrical piece, usually a comedy, the dialogue of which is intermingled with light or satirical songs, set to familiar airs. [ 1913 Webster ]

The early vaudeville, which is the forerunner of the opera bouffe, was light, graceful, and piquant. Johnson's Cyc. [ 1913 Webster ]

3. a variety show when performed live in a theater (see above); as, to play in vaudeville; a vaudeville actor. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
杂耍[zá shuǎ, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄚˇ,   /  ] a sideshow; vaudeville #50,482 [Add to Longdo]
牧神午后[mù shén wǔ hòu, ㄇㄨˋ ㄕㄣˊ ㄨˇ ㄏㄡˋ,     /    ] Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by by Stéphane Mallarmé [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Gebäude(n) |das, pl. Gebäude| อาคาร, ตึก

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausplauderer { m }whistle-blower [Add to Longdo]
Baude { f }mountain hut; mountain inn [Add to Longdo]
Baudenkmal { n }building of historic importance; historical monument [Add to Longdo]
Beifallspender { m }applauder [Add to Longdo]
Busch { m }; Staude { f } | Büsche { pl }; Stauden { pl }shrub | shrubs [Add to Longdo]
Entsetzensschauder { m }thrill of horror; frisson of horror [Add to Longdo]
Geplauder { n }chitchat [Add to Longdo]
Geplauder { n }small talk [Add to Longdo]
Jargon { m }; Kauderwelsch { n }cant [Add to Longdo]
Kauderwelsch { n }; Jargon { m }cant [Add to Longdo]
Kauderwelsch { n }lingo [Add to Longdo]
Kauderwelsch { n }; Mischsprache { f }; Pidginsprache { f }pidgin [Add to Longdo]
Kauderwelsch { n }jargons [Add to Longdo]
Kauderwelsch { n }; Geschwafel { n }gibberish [Add to Longdo]
Kauderwelsch reden; Kauderwelsch sprechen | Kauderwelsch redend | Kauderwelsch gesprochen | er/sie redet Kauderwelschto gibber | gibbering | gibbered | he/she gibbers [Add to Longdo]
Plauderei { f }chat [Add to Longdo]
Plauderei { f }; Plausch { m }; Schwatz { m }gossip [Add to Longdo]
Plauderer { f }conversationalist [Add to Longdo]
im Plaudertonin a conversational tone [Add to Longdo]
Plausch { m }; Plauderei { f }; Klatsch { m }; Tratsch { m }chin-wag [Add to Longdo]
Plünderer { m }marauder [Add to Longdo]
Schauder { m }shudder [Add to Longdo]
Stangensellerie { m }; Staudensellerie { m } [ bot. ]celery [Add to Longdo]
Steuerhinterzieher { m }defrauder [Add to Longdo]
Unterhaltung { f }; Plauderei { f }; Schwatz { m }chat [Add to Longdo]
Varieté { n }; Variete { n } | Varietés { pl }; Varietes { pl }vaudeville | vaudevilles [Add to Longdo]
Zauderer { m }waverer [Add to Longdo]
Zauderer { m }procrastinator [Add to Longdo]
Zauderer { m }laggard [Add to Longdo]
Zaudern { n }dilatoriness [Add to Longdo]
applaudierteapplauded [Add to Longdo]
ausgeplaudertblabbed [Add to Longdo]
ausgeplaudertdivulged [Add to Longdo]
ausplappernd; ausplauderndblabbing [Add to Longdo]
ausplaudernto blab [Add to Longdo]
ausplaudern | ausplauderndto divulge | divulging [Add to Longdo]
ausplaudernto tattle [Add to Longdo]
ausplauderndpeaching [Add to Longdo]
betrügen (um) [ jur. ] | betrügend | betrogen | betrügt | betrogto defraud (of) | defrauding | defrauded | defrauds | defrauded [Add to Longdo]
geklönt; plaudertechatted [Add to Longdo]
geplauderthad a chat [Add to Longdo]
geplaudertnattered [Add to Longdo]
geplündertmarauded [Add to Longdo]
geschaudertshivered [Add to Longdo]
hintergehen | hintergehend | hintergangento defraud | defrauding | defrauded [Add to Longdo]
kaudern | kaudernd | gekaudert | kaudert | kauderteto talk gibberish | talking gibberish | talked gibberish | talks gibberish | talked gibberish [Add to Longdo]
klönen; plaudernto chat [Add to Longdo]
klönend; plauderndchatting [Add to Longdo]
klönt; plaudertchats [Add to Longdo]
labern; plaudern; plappern | labernd; plaudernd; plapperndto prattle | prattling [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
桜(P);櫻(oK)[さくら, sakura] (n) (1) cherry tree; cherry blossom; (2) decoy; fake buyer; shill; (3) hired applauder; (4) (col) (See 桜肉) horse meat; (P) #1,488 [Add to Longdo]
切り(P);限り;限(io)[きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない, 切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7,403 [Add to Longdo]
寄席(P);寄せ席[よせ(寄席)(P);よせせき, yose ( yose )(P); yoseseki] (n) musical hall; vaudeville; (P) #14,093 [Add to Longdo]
クラウディングアウト[kuraudeinguauto] (n) crowding out [Add to Longdo]
チゴベニハゼ[chigobenihaze] (n) Naude's rubble goby (Trimma naudei, an Indo-West Pacific fish species); rubble dwarfgoby; red pygmy-goby [Add to Longdo]
ボードビリアン[bo-dobirian] (n) vaudevillian [Add to Longdo]
ボードビル[bo-dobiru] (n) vaudeville (fre [Add to Longdo]
マローダー[maro-da-] (n) marauder [Add to Longdo]
拡げた腕;広げた腕[ひろげたうで, hirogetaude] (n) outstretched arms [Add to Longdo]
寄場;寄せ場[よせば, yoseba] (n) (1) gathering place; (2) (abbr) (See 人足寄場) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) (See 寄席) musical hall; vaudeville [Add to Longdo]
襲撃者[しゅうげきしゃ, shuugekisha] (n) assailant; marauder [Add to Longdo]
人寄せ席[ひとよせせき, hitoyoseseki] (n) (obsc) (See 寄席) musical hall; vaudeville [Add to Longdo]
大切り;大喜利;大切(io)[おおぎり, oogiri] (n) (1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. [Add to Longdo]
片腕[かたうで, kataude] (n) (1) one arm; (2) right-hand man [Add to Longdo]
略奪者[りゃくだつしゃ, ryakudatsusha] (n) looter; plunderer; pillager; marauder [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
優柔不断[ゆうじゅうふだん, yuujuufudan] unentschlossen, zauderhaft [Add to Longdo]
口走る[くちばしる, kuchibashiru] sich_verplaudern, sich_versprechen [Add to Longdo]
漫談[まんだん, mandan] Plauderei [Add to Longdo]
談笑[だんしょう, danshou] Geplauder, ungezwungene_Unterhaltung [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top