Search result for

*beilegen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beilegen, -beilegen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I work for Pearson Specter, and we're not going to be settling this Foreman suit.Ich arbeite für Pearson Specter und wir werden diese Foreman-Klage nicht mit einem Vergleich beilegen. Buried Secrets (2014)
So let's you and me settle it right now.Also lass ihn uns beide jetzt sofort beilegen. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
He wants to settle the dispute we have in the US.Er will unseren Streit in den USA beilegen. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Let's resolve thisLasst uns das beilegen. Dragon Blade (2015)
So, let's just figure this shit out and go our separate ways again, okay?Lass uns also einfach den Scheiß beilegen und wieder getrennte Wege gehen, in Ordnung? Bangarang (2015)
So now I'm hoping, we're both hoping, that we can just smooth this all over now, and everything can go back to normal.Also hoffe ich jetzt, wir hoffen jetzt, dass wir das alles beilegen können und alles wieder normal wird. Loplop (2015)
- I have feuds to settle, promises to keep.- Ich weiß. - Ich muss Fehden beilegen, Versprechen einhalten; Episode #1.7 (2015)
"We're gonna put aside our differences.""Wir werden unsere Differenzen beilegen." Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Well, sire, the truth of it is, the clans canna agree on the color of the sky, let alone put aside their old grievances and band together to fight the British.Nun, Sire, in Wahrheit können sich die Clans nicht mal auf die Farbe des Himmels einigen, geschweige denn, ihre alten Streitigkeiten beilegen, um gegen die Briten zu kämpfen. Nein, Sire. Not in Scotland Anymore (2016)
Listen, can we just put our differences on the backburner for a few days and enjoy Christmas the way we always have?Hör zu. Können wir unseren Streit nur für ein paar Tage beilegen und Weihnachten so wie immer genießen? Christmas (2016)
Let's take a look. I don't know whether this story is true or not, but if it is, I hope that the president and the First Lady can work out their differences.Ich weiß nicht, ob daran etwas wahr ist, aber wenn dem so ist... hoffe ich, dass der Präsident und die First Lady den Streit... schnell beilegen. Chapter 40 (2016)
Perhaps instead of a ring, you and Detective Cortes could settle your differences here, on wheels.Vielleicht könnten du und Detective Cortes eure Differenzen auf Rädern, anstatt im Ring, beilegen. Down Where the Dead Delight (2016)
What will it take to make it go away?Für wie viel würden Sie die Sache beilegen? Game On (2016)
We can settle this in the old fashion.Wir können das auf die alte Art beilegen. Benediction (2016)
I'm hoping we can work through our differences.Ich hoffe, wir können unsere Differenzen beilegen. Beginning of the End: Part 1 (2016)
Did he just say, "work through our differences"?Hat er gerade "unsere Differenzen beilegen" gesagt? Beginning of the End: Part 1 (2016)
If Crown and Company solve their little dispute, they will crush you between them.Wenn die Krone und Kompanie ihren Streit beilegen, werdet Ihr vernichtet. Episode #1.6 (2017)
And he realizes the only way to settle the conflict... is to put an end to the Emperor's reign.Ihm wird klar, dass er diesen Konflikt nur beilegen kann, indem er die Herrschaft des Kaisers beendet. Enemy of the Senate (2016)
An iconic work of individuals setting aside their differences for a common good.Ein ikonisches Werk über Individuen, die ihre Differenzen fürs Gemeinwohl beilegen. Obligate Mutualisms (2017)
So, we're gonna settle this thing and we're going to settle it right now.Also werden wir diese Sache beilegen, und zwar auf der Stelle. Quid Pro Quo (2017)
Okay, we're putting this rumor to rest, once and for all.Wir werden dieses Gerücht beilegen. #HugeIfTrue (2017)
If we don't put aside our enmities and band together, we will die.Wenn wir Feindschaften nicht beilegen und zusammenhalten, sterben wir. The Queen's Justice (2017)
I just wanted to apologize for my behavior the other day and say I hope we can set our differences aside and let the good thespians...Ich entschuldige mich für mein Benehmen vor ein paar Tagen. Können wir unsere Differenzen beilegen? Lassen wir die guten Thespier... The Other Vibrator (2017)
You guys gotta get over this little fight.Ihr müsst diesen Streit beilegen. Last Dollar (Fly Away) (2017)
I'll have to enclose a check first.- Ich muss einen Scheck beilegen. Duck Soup (1933)
Fill this out and sign it and hand it in when you report.Sie müssen das ausfüllen, unterschreiben und der Meldung beilegen. Pursued (1947)
You should call it, What Every Young Witch Should Know and include a do-it-yourself kit with every sale.Sie sollten es Handbuch für kleine Hexen nennen, und jedem Buch ein Übungsset beilegen. Bell Book and Candle (1958)
To the Holy Virgin, yes. And to our Lord.Können wir den Streit anders beilegen, Eure Eminenzen? The Miracle of the Wolves (1961)
I happened to mention to the kids that I was gonna be meeting with you this afternoon, and, well, we kind of have a little family argument there that we want you to settle.Ich erzählte zufällig den Kids, dass ich dich heute Nachmittag treffe, und es gibt bei uns einen Familienstreit, den du beilegen sollst. How to Murder Your Wife (1965)
But unless you are trying draw the attention of the police We suggest three solve this little dispute... friendly as gentlemen.Falls Sie nicht vorziehen, die Polizei zu holen, was selbstverständlich in Ihrem Belieben liegt, schlage ich vor, dass wir diesen Disput friedlich beilegen, wie es sich für Gentlemen geziemt. The Flim-Flam Man (1967)
There you will settle your dispute.Dort werden Sie Ihren Streit beilegen. Arena (1967)
I have put forth the doctrine to the representatives of the Republics of Agir, that with mutual cooperation we could resolve our differences and advance the welfare of all our people.Ich habe den Abgeordneten der Republik Agir eine Zusammenarbeit vorgeschlagen, damit wir unsere Differenzen beilegen und das Wohl unserer Völker mehren. Nitro (1969)
In a nice red wooden basket to the usual address in Paris.- Gern, wollen Sie eine Karte beilegen? The Designated Victim (1971)
- Let me give you some car fare.- Wie willst du's beilegen? Womit? Mean Streets (1973)
Here, would you mind sending it with yours?Hier, könntest du ihn deinem beilegen? The Genius (1975)
With Iwata out of the way, you'd get it together and settle with Yamashiro?Das heißt, ohne Iwata könnten Sie den Streit mit Yamashiro beilegen? Yakuza no hakaba: Kuchinashi no hana (1976)
Now, look, let's deal with this as gentlemen.Lassen Sie uns das doch wie Gentlemen beilegen. Hair (1979)
Right here at the shrine of my late wife is the best place to settle our score.Es scheint mir angemessen, dass wir unsere Streitigkeiten hier beilegen, im Andenken an meine Frau. Ich glaube, ich bin ihr das schuldig. Dragon Fist (1979)
Look, it's time we put our differences aside.Wir sollten unsere Differenzen beilegen. The Boss Baby (2017)
The sex-change operation was to resolve the conflict.Die Operation sollte den Konflikt beilegen. Dressed to Kill (1980)
You gotta work out your differences.Ihr müsst eure Differenzen beilegen. The Pursuit (1981)
But we are now convinced that Mike Ito is ignorant of Kenji's circumstances.Schön, dass Sie meiner Einladung gefolgt sind. Nun können wir das Problem beilegen ohne... Your Steele the One for Me (1982)
I was sayin' just this morning at the weekly prayer breakfast in this historic capitol that it behooves both the Jews and the Arabs to settle their differences in a Christian manner. But... Governor!Beim Morgengebet in diesem historischen Gebäude sagte ich, die Juden und Araber sollten ihre Streitigkeiten auf christliche Weise beilegen. The Best Little Whorehouse in Texas (1982)
Have you boys tried to resolve your difficulties?Wollten Sie lhre Differenzen beilegen? The Verdict (1982)
Let us set aside all minor differences, Comrades to confront with the vast problems of our fieldLaßt uns unsere Meinungsver- schiedenheiten beilegen, Genossen damit wir den riesigen Problemen entgegentreten. Damit ihnen unser ganzer Stamm entgegentritt. Dracula of Exarcheia (1983)
- Just one of those throwaway things that they put in these magazines.- Ach, bloß so eine Werbung, die sie diesen Magazinen beilegen. Over the Limit (1985)
Hurry up !Das werden sie ohne unsere Hilfe nicht beilegen. Isn't It Romantic? (1987)
Include return portage, ridiculous.Rückporto beilegen, lächerlich! Leere Welt (1987)
Please include return postage!Bitte Rückporto beilegen! Leere Welt (1987)
Can't we just put this behind us and be friends?Können wir nicht einfach... die Sache beilegen und Freunde sein? The Witches of Eastwick (1987)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Auseinandersetzung { f }; Disput { m }; Streit { m }; Streitigkeit { f }; Zwistigkeit { f } | innenpolitische Auseinandersetzung | eine Streitigkeit beilegen; einen Strei schlichten; einen Streit regelndispute | dispute over domestic policy | to settle a dispute [Add to Longdo]
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen (auf) | Bedeutung beimessend | Bedeutung beigemessen | nichts von Bedeutungto attach importance (to) | attaching importance | attached importance | nothing of any importance [Add to Longdo]
anfügen; beilegento enclose [Add to Longdo]
(Streit) beilegento resolve (dispute) [Add to Longdo]
beilegendsubjoining [Add to Longdo]
beimessen; beilegento attribute; to ascribe [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
同封[どうふう, doufuu] beilegen (bei_Briefen), beifuegen (bei_Briefen), in_der_Anlage [Add to Longdo]
封入[ふうにゅう, fuunyuu] beilegen (bei_Briefen), beifuegen (bei_Briefen), in_der_Anlage [Add to Longdo]
添える[そえる, soeru] hinzufuegen, beilegen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top