Search result for

*bezweifeln*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bezweifeln, -bezweifeln-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Never should have doubted it.Hätte es nie bezweifeln sollen. Buried Secrets (2014)
I shall take what I have and go to print alone. [ Inhales ]Wenn Sie meine Hingabe noch einmal bezweifeln, werde ich nehmen, was ich habe, und gehe alleine in Druck. The Peace of Edmund Reid (2014)
Yeah, well I doubt that.Das wage ich zu bezweifeln. The Fixer (2014)
And I'm forced to question whether the lady's morality is any clearer than her politics.Ich sehe mich gezwungen, zu bezweifeln, dass die Moral der Lady klarer ist als ihre Politik. The Garrison Commander (2014)
She's French.(Fisher) Ich möchte bezweifeln, dass er irgendwas gestohlen hat, er gehört zur Familie, einer der letzten Erben. ...Through Resolution (2014)
Questionable.Das wage ich zu bezweifeln. Child 44 (2015)
I doubt that very much.Das wage ich zu bezweifeln. Insurgent (2015)
I doubt it.Das will ich doch stark bezweifeln. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
I'm telling you that if you keep going down this path, you're always gonna be questioning and doubting every little thing that she does.Ich kann dir nur sagen, wenn du mit deinen Verdächtigungen weitermachst, dann wirst du immer alles, was sie tut, bezweifeln und infrage stellen. Criminal Activities (2015)
Never doubt the cheetah's speed, the hawk's vision and Bajirads sword...Bezweifeln Sie niemals die Geschwindigkeit des Geparden, die Vision des Falken und das Schwert des Bajirao... Bajirao Mastani (2015)
And Howard stepping up to this confession...Heute ist der Tag der Abrechnung für alle, die bezweifeln... SNAFU (2015)
Well, you said you didn't think it was her.Sie sagten, das bezweifeln Sie. The Path of the Righteous (2015)
I doubt it.Das wage ich zu bezweifeln. Episode #1.1 (2015)
Nothing can be allowed to discredit the lawful cycle of rule and succession.Nichts kann erlaubt werden, den gesetzlichen Zyklus der Herrschaft und Folge zu bezweifeln. Forbidden (2015)
Are you saying you doubt the DNA examination--Bezweifeln Sie, dass die DNA-Analyse... Turning the Tables (2015)
- You have doubts about that?-Sie bezweifeln das? -Ja. Indefensible (2015)
Why were they inconsistent with human bone fragments that could've been moved to that site after burning?Warum bezweifeln Sie, dass diese Knochen nach der Verbrennung bewegt worden sind? Testing the Evidence (2015)
People question the value of enhanced interrogation techniques.Viele bezweifeln den Nutzen erweiterter Verhörtechniken. Jack Reacher: Never Go Back (2016)
- No, I very much doubt that.- Das wage ich stark zu bezweifeln. Florence Foster Jenkins (2016)
And even if I succeed, which is entirely doubtful, my life could still be doomed because magic will have fried my brain.Selbst, wenn ich es schaffe, was zu bezweifeln ist, bin ich verloren, weil die Magie mein Gehirn frisst. Chosen: Part 1 (2016)
Got to tell you... Starting to question the validity of that file.Ich muss dir sagen... ich fange an, die Richtigkeit dieser Akte zu bezweifeln. The Edge of Mystery (2016)
There is no doubt in any reasonable person's mind that, despite his claims, Elias Harper acted alone.Kein vernünftiger Mensch würde je bezweifeln, dass Elias Harper trotz seiner Behauptungen alleine handelte. Alex (2016)
If you have any cause to doubt the honesty of your scout, then think as I would think. And kill him, without conscience.Wenn du einen Grund hast, die Ehrlichkeit deines Spähers zu bezweifeln, dann denke wie ich denken würde und töte ihn ohne Gewissen. Kill the Queen (2016)
I assumed that the stories that I read in the paper about your attacks on the criminal world were apocryphal.Ich nahm an, die Storys in den Zeitungen über Ihre Angriffe auf die Verbrecherwelt seien zu bezweifeln. Seven Minutes in Heaven (2016)
And how are you so certain your husband didn't kill himself?Alison Kemp? Warum bezweifeln Sie seinen Selbstmord? Breaking and Entering (2016)
I doubt that, seeing you're the reason Enzo's dead.Das wage ich zu bezweifeln, da du der Grund dafür bist, dass Enzo tot ist. What Are You? (2017)
I sincerely doubt that.Das wage ich zu bezweifeln. Pie a la Mojo (2017)
But we don't believe it'll play out that way.- Aber wir bezweifeln, dass es so kommt. Chapter 54 (2017)
Well, you see, you won't be.Das wage ich zu bezweifeln. [ censored ] to [ censored ] (2017)
You start changing the words to the prayers, next thing you know, you're in a church with a guitar.Wenn du anfängst, meine Gebete zu bezweifeln, finde ich dich als nächstes dann mit einer Gitarre in der Kirche. The Holiday Summation (2017)
I doubt it.-Das wage ich zu bezweifeln. Vinn vinn (2017)
I wouldn't doubt that they were still doing it.Ich würde das nicht bezweifeln. Unacknowledged (2017)
That we don't doubt.Das bezweifeln wir nicht. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
First, you walk out of my soliloquy, and then you walk into my slippers. And now you question my patriotism. I'm a good Pole.Erst stehlen Sie sich aus meinem Monolog, dann in meine Pantoffeln, und jetzt bezweifeln Sie meinen Patriotismus! To Be or Not to Be (1942)
I doubt it.Ich möchte das bezweifeln. The Spider Woman (1943)
You know what it says in the little book about respecting english tradition. Well, if she says the castle is haunted, Wenn sie sagt, dass es hier spukt, wie können wir das bezweifeln? The Canterville Ghost (1944)
When I have finished with these Christians, Petronius history will not be sure that they ever existed.Wenn ich mit diesen Christen fertig bin, Petronius, wird die Geschichte bezweifeln, dass sie je existiert haben. Quo Vadis (1951)
Counsel has no right to question the integrity of the witness.Der Verteidiger darf die Unbefangenheit des Zeugen nicht bezweifeln. - Euer Ehren, Angel Face (1953)
You any doubt Duncan killed himself?Bezweifeln Sie, dass Duncan sich selbst tötete? The Big Heat (1953)
- But you don't believe that, do you?- Aber das bezweifeln Sie, oder? The Tall T (1957)
Yes, but I highly doubt that.Ja, aber das gilt es zu bezweifeln. Abraham Lincoln: Vampire Hunter (2012)
Against some people's better judgment.Ein paar Leute bezweifeln das. Away from Her (2006)
I sincerely doubt it.Das möchte ich stark bezweifeln. All-Star Superman (2011)
Nobody can doubtDas kann keiner bezweifeln Meet the Robinsons (2007)
There are plenty of other firms where my credit will not be questioned.Dann nicht. Andere Buchmacher bezweifeln meinen Kredit nicht. Midnight Lace (1960)
The ways of the Empire?Vom Wohl des Reiches? Das wag ich zu bezweifeln. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
But we can only admit our doubts to each other.Unter uns können wir es bezweifeln. The Alamo (1960)
They rose again when Sir Neuville came near and, as if they understood that they didn't need to protect me any more, they slowly vanished in the woods.Zweifelt jemand an der Kraft des Gebets oder an Gottes Allmacht? Leider ist die Macht des Teufels genauso wenig zu bezweifeln. The Miracle of the Wolves (1961)
Plays that meant something, magic, real magic... i doubt it.Stücke, die etwas absolut Magisches bedeutet haben, ... Das bezweifle ich. Sie bezweifeln es. Static (1961)
- You question my right to command?- Sie bezweifeln mein Befehlsrecht? Zulu (1964)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bezweifeln | bezweifelnd | bezweifelt | bezweifelt | bezweifelteto disbelieve | disbelieving | disbelieved | disbelieves | disbelieved [Add to Longdo]
bezweifeln; anzweifeln | bezweifelnd; anzweifelnd | bezweifelt; angezweifeltto question | questioning | questioned [Add to Longdo]
bezweifelnd { adv }disbelievingly [Add to Longdo]
zweifeln (an); bezweifeln; anzweifeln | zweifelnd; bezweifelnd; anzweifelnd | gezweifelt; bezweifelt; angezweifeltto doubt (of; about) | doubting | doubted [Add to Longdo]
Wir dürfen es bezweifeln.We have reason to doubt it. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
怪しむ[あやしむ, ayashimu] zweifeln, bezweifeln, , verdaechtigen, misstrauen, staunen, fuer_seltsam_halten [Add to Longdo]
疑う[うたがう, utagau] zweifeln, bezweifeln, Verdacht_hegen, misstrauen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top