Search result for

*carrington*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: carrington, -carrington-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sons and daughters of Dwight Carrington, Kinder von Dwight Carrington, Single Point of Failure (2014)
Can you get me Warden Carrington at NJCI? Sure.Verbinden Sie mich mit Carrington von der Justizvollzugsanstalt. A Cure (2015)
This is Warden Carrington.Hier spricht Direktor Carrington. A Cure (2015)
He can't walk, and he's having trouble breathing.Da ist ein Kranker in der Carrington Hut. Hunt for the Wilderpeople (2016)
He's probably already dead by now.Ich sagte es bereits. In der Carrington Hut. Hunt for the Wilderpeople (2016)
He nailed Stuart Carrington's death within an hour.Bei Stuart Carringtons Tod lag er nur um eine Stunde daneben. Spring (2016)
Missy Carrington.Missy Carrington. Weird Janis and the White Trash Baby Vessel (2017)
- I was about to report to you... before you became so interested in my accomplishments... that we've been pulling arrows out of Colonel Carrington's old scout.- Ich wollte Ihnen gerade berichten... bevor Sie sich so sehr für meine Taten zu interessieren begannen... dass wir Pfeile aus dem alten Pfadfinder von Colonel Carrington gezogen haben. The Plainsman (1936)
Colonel Carrington told him if you didn't get ammunition to Fort Piney, they're done for.Colonel Carrington lässt ausrichten, dass Fort Piney verloren ist... falls Sie keine Munition schicken. The Plainsman (1936)
Hickok reports that half of Carrington's command at Fort Piney's been wiped out.Hickok sagt, dass Carrington die Hälfte seiner Männer verloren hat. The Plainsman (1936)
Right, Mrs. Carrington?Nicht wahr, Mrs Carrington? Daddy Long Legs (1955)
Carrington!Carrington! Carrington (1995)
"My first white baby to ever look after was named Alton Carrington Speers."เด็กขาวคนแรกที่ฉันเลี้ยง ชื่ออัลตัน แคร์ริงตัน สเปียร์ส The Help (2011)
Up in Carrington?ในคาร์ริงตันน่ะเหรอ? ไม่หรอกค่ะ Black Cherry (2012)
He recently set up news alerts for the Carrington Gazette.เขาพึ่งตั้งการแจ้งเตือนข่าว สำหรับแคริงตัน กาเซตต้า Black Cherry (2012)
Carrington?แคริงตัน? Black Cherry (2012)
You know Lem started reading the Carrington Gazette when he came back from the retreat?คุณรู้ว่าเลมเริ่มอ่าน แคริงตัน กาเซตต้า ตอนที่เขากลับมาจากงานสัมมนา Black Cherry (2012)
We were up in Carrington for the retreat.พวกเราอยู่ที่แคริงตัน เพื่อการพักผ่อน Black Cherry (2012)
Lem's killer has led the police up in Carrington to the body of the hunter they killed.คนที่ฆ่าเลมนำเจ้าหน้าที่ ไปค้นที่แคริงตัน เพื่อตามหาศพพรานป่า ที่พวกเขาฆ่าตาย Black Cherry (2012)
_Es ist im Wasser. Ruf Direktor Carrington im Jersey-Gefängnis an. A Cure (2015)
My name's Michael Carrington.Ich heiBe Michael Carrington. Grease 2 (1982)
Last but not least, we are fortunate to have a straight- 'A' student all the way from England, by the name of Michael Carrington.Und zu guter Letzt haben wir das GlÛck, einen EinserschÛler aus England bei uns zu haben, er heiBt Michael Carrington. Grease 2 (1982)
All right, now, all say hello to Michael Carrington.So, nun begrüBt alle Michael Carrington. Grease 2 (1982)
Hello, Michael Carrington.Hallo, Michael Carrington. Grease 2 (1982)
The name's Michael Carrington.Ich heiBe Michael Carrington. Grease 2 (1982)
Yeah, well, you got one more jump, Mr Cool Rider, Shakespeare, Carrington.Du machst noch einen Sprung, Mr Cool Rider, Shakespeare, Carrington. Grease 2 (1982)
- Trouser- loony, Mr. Carrington?- Die Hose drunter, Mr. Carrington? The Dresser (1983)
This Andrew Carrington, the photographer.Hier spricht Andrew Carrington, der Fotograf. Bright Lights, Big City (1988)
Good evening, Lady Carrington.Guten Abend, Lady Carrington. The Incredible Theft (1989)
On the lower terrace, Lady Carrington.Auf der unteren Terrasse, Lady Carrington. The Incredible Theft (1989)
I would rather share a bed with the Chief Inspector Japp and three of his sergeants than to be partnered at bridge with the Lady Carrington.Ich würde lieber mit Japp und drei von seinen Leuten das Bett teilen, als Lady Carringtons Partner beim Bridge zu sein. The Incredible Theft (1989)
This is Sir George Carrington.Hier ist Sir George Carrington. The Incredible Theft (1989)
Lady Carrington and Reggie left after breakfast.Lady Carrington und Reggie sind nach dem Frühstück abgefahren. The Incredible Theft (1989)
What the hell are you doing here, Carrington?Was zum Teufel machen Sie hier, Carrington? The Plymouth Express (1991)
The Honorable Rupert Carrington?Den Ehrenwerten Rupert Carrington? The Plymouth Express (1991)
She was standing in the doorway when we got to Bristol with the luggage already out in the corridor.Mrs. Carrington. Sie stand in der Tür, als wir nach Bristol kamen. Das Gepäck stand schon auf dem Gang. The Plymouth Express (1991)
Could it have been Mrs. Carrington's husband?Hätte es Mrs. Carringtons Ehemann sein können? The Plymouth Express (1991)
Mrs. Carrington said she had business on the train and that I was to take the luggage and wait for her.Mrs. Carrington sagte, sie hätte noch etwas im Zug zu erledigen. Und ich sollte ihr Gepäck nehmen und auf sie warten. The Plymouth Express (1991)
Mr. Halliday tells me that Mrs. Carrington had a lot of jewelry with her in a blue morocco traveling case.Mr. Halliday sagte mir, dass Mrs. Carrington viele Juwelen dabeihatte. In einem blauen Koffer aus Saffianleder. The Plymouth Express (1991)
Mme. Carrington was alive and well.Zu jener Zeit war Madame Carrington noch gesund und munter. The Plymouth Express (1991)
The question is, Hastings, was Mme. Carrington still alive and well at this moment?Die Frage ist, Hastings ob Madame Carrington in diesem Moment noch gesund und munter war. The Plymouth Express (1991)
I don't think I can, Mr. Carrington.Ich fürchte, das geht nicht, Mr. Carrington. The Plymouth Express (1991)
When we shall discover why Mme. Carrington was so anxious to acquire a late edition then we shall know why she was killed and who is responsible.Wenn wir wissen, warum Madame Carrington eine Spätausgabe wollte dann wissen wir auch, warum sie getötet wurde. Und wer dafür verantwortlich ist. The Plymouth Express (1991)
I know nothing of the death of Mrs. Carrington, I tell you.Ich sage Ihnen, ich weiß nichts über den Tod von Mrs. Carrington. The Plymouth Express (1991)
What he was reckoning was he'd use Mrs. Carrington as a backup in case his deal went wrong.Mrs. Carrington sollte im Falle eines Fehlschlags als Sicherheit dienen. The Plymouth Express (1991)
-Rupert Carrington.Wer? - Rupert Carrington. The Plymouth Express (1991)
No, no, it's got nothing to do with Carrington.Nein, nein. Es hat nichts mit Carrington zu tun. The Plymouth Express (1991)
Now, Chief Inspector, your theory, as I understand it, is that the Comte de Rochefour intended to use Mme. Carrington as a fall back on.Nun, Chief Inspector, Ihrer Theorie zufolge, soweit ich sie verstehe nutzte der Comte de Rochefour Madame Carrington als Rückversicherung. The Plymouth Express (1991)
So why should the count kill for the jewels of Mme. Carrington?Warum sollte der Graf demnach für Madame Carringtons Juwelen töten? The Plymouth Express (1991)
Whereas, Hastings, your theory is that when M. Carrington discovered that his certain winner fell at the last fence, he then demanded from his wife the money in order to remove the threat of the bookmakers.Hastings, Ihrer Theorie zufolge sah Monsieur Carrington wie sein sicherer Gewinner am letzten Hindernis stürzte. Dann bat er seine Frau um Geld, um die Buchmacher loszuwerden. The Plymouth Express (1991)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
carrington
carrington's

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top