|
der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
war | - สงคราม: สถานการณ์ต่อสู้กันด้วยอาวุธร้ายแรง [Lex2]
- ระยะเวลาที่ทำสงคราม: ช่วงเวลาระหว่างสงคราม [Lex2]
- ความพยายามที่จะกำจัดสิ่งที่เป็นอันตรายให้หมดไป[Lex2]
- ทำสงคราม: ต่อสู้ [Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย was ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- (วอร์) n. สงคราม,ภาวะสงคราม,การรบ vi. ทำสงครามรบ,ต่อสู้,ขัดแย้ง,ต่อต้าน adj. เกี่ยวกับสงคราม ###S. warfare,fight [Hope]
- (n) สงคราม,การต่อสู้,การรบ [Nontri]
- (vi) ทำสงคราม,ต่อสู้,สู้รบ,ขัดแย้ง,ต่อต้าน,ทำศึก [Nontri]
- /W AO1 R/ [CMU]
- (vi,n) /w'ɔːr/ [OALD]
|
gut | - ความกล้าหาญ[Lex2]
- ไส้พุง: ไส้ใน, เครื่องใน [Lex2]
- ควักไส้ในออก[Lex2]
- |besser, best-| ดี เช่น Sie ist eine gute Chefin. เธอเป็นเจ้านายที่ดี, Konnten Sie gut schlafen? คุณนอนหลับสบายดีไหม [LongdoDE]
- |das, pl. Güter| ทรัพย์สิน [LongdoDE]
- |das, pl. Güter| สินค้า [LongdoDE]
- |besser, am besten| ดี, เก่ง [LongdoDE]
- (กัท) n. ไส้พุง,ไส้ใน,ความกล้าหาญ,ความอดทน,เอ็นสำหรับขึงไม้ตีเทนนิสหรือแบดมินตัน,ทางแคบ,ช่องแคบ. vt. ควักไส้ในออก,เอาเครื่องในออก,ปล้นสะดม,ทำลายส่วนใหญ่ adj. สำคัญ,เป็นรากฐาน ###S. lay,disembowel, [Hope]
- (n) ไส้,เอ็น,เครื่องใน,กระเพาะอาหาร,ช่องแคบ [Nontri]
- (vt) ปล้นสะดม,ควักไส้,ทำให้หมด [Nontri]
- /G AH1 T/ [CMU]
- (vt,n) /g'ʌt/ [OALD]
|
das | - คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /D AE1 S/ [CMU]
- /D AA1 S/ [CMU]
|
muss | - ทำให้สับสนวุ่นวาย: ทำให้ยุ่งเหยิง [Lex2]
- ความสับสนวุ่นวาย: ความไม่มีระเบียบ, ความอลหม่าน [Lex2]
- ต้อง [LongdoDE]
- (n) ความยุ่ง,ความสับสน,ความอลหม่าน,ความไม่มีระเบียบ [Nontri]
- (vt) ทำให้ยุ่ง,ทำให้สับสน,ทำให้อลหม่าน,ทำให้ไม่มีระเบียบ [Nontri]
- (vt,n) /m'ʌs/ [OALD]
|
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
ihm | - เขาผู้ชาย (รูปกรรมรอง) [LongdoDE]
- เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศชาย) เช่น Die Farbe gefällt ihm. [LongdoDE]
- มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศกลาง) เช่น Die Farbe gefällt ihm (einem Kind). [LongdoDE]
|
lassen | - ยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย) [LongdoDE]
- วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen | [LongdoDE]
- |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ \n [LongdoDE]
- |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut. [LongdoDE]
- /L AE1 S AH0 N/ [CMU]
|
|
|