ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: emmi, -emmi- Possible hiragana form: えんみ |
|
| | Doug Hemmill. | Doug Hemmill. Most Likely to... (2014) | Miss Hemmings. | - Miss Hemmings. Edward Mordrake: Part 1 (2014) | She's all fired up, she knows he's over at the Bulldog, running his mouth again. | FLEMMI: Sie ist stinksauer. Sie weiß, dass er drüben im Bulldog ist und wieder das Maul aufreißt. Black Mass (2015) | Well, I'm saying that Connors didn't want no part of this broad. | Das meinte ich. FLEMMI: Und ich sag' nur, dass Connors mit dieser Braut nichts zu tun haben wollte. Black Mass (2015) | And I know that Jimmy and Stephen Flemmi are muscling' in on their numbers rackets and their vending machines. | Und ich weiß, dass Jimmy und Stephen Flemmi bei ihren illegalen Spielchen und bei ihren Automaten kräftig mitmischen. Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | Now we got people on tape talking about how Whitey and Flemmi committed murder. | Wir haben jetzt zwei Personen auf Band, die davon reden, dass Whitey und Flemmi einen Mord begangen haben. Black Mass (2015) | I'm in Miami, I hear Jimmy's in town, and I tag along to a little spot with, uh, Steve Flemmi, Jimmy and this other guy... Guy... | Ich bin in Miami, hör', dass Jimmy in der Stadt ist, treff' sie in so 'ner kleinen Bar, also, äh, Steve Flemmi, Jimmy und noch so 'n Typen, der hieß Callahan. Black Mass (2015) | And then Flemmi asked me if I could take care of it. | Und dann hat Flemmi mich gefragt, ob ich mich darum kümmern kann. Black Mass (2015) | Mr. Flemmi, did you ever see. Whitey Bulger murder anyone? | Mister Flemmi, haben Sie jemals gesehen, dass Whitey Bulger einen Mord begangen hat? Black Mass (2015) | FLEMMI: | FLEMMI: Black Mass (2015) | Mr. Flemmi, now that you look back at your time with James Bulger, what is your opinion of him? | Mister Flemmi, jetzt, wo Sie zurückblicken auf Ihre Zeit mit James Bulger, - welche Meinung haben Sie von ihm? Black Mass (2015) | They named her Fleming, after Adaline's paternal grandmother. | Sie nannten es Flemming, nach Adalines Großmutter väterlicherseits. The Age of Adaline (2015) | Ten months after her husband's death Adaline was driving north to her parents beach cottage where 5 year old Fleming was waiting up for her, | Zehn Monate nach dem Tod ihres Mannes fuhr Adaline nach Norden, zum Strandhaus ihrer Eltern, wo die fünfjährige Flemming auf sie wartete. The Age of Adaline (2015) | Fleming, you're all grown up. | Flemming, du bist ja erwachsen. The Age of Adaline (2015) | Like lemmings they come to the cliff edge that is the Best Exotic Marigold Hotel. | Wie die Lemminge zur Klippe, in diesem Fall das Marigold Hotel. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | And as inputs, they cost something, uh, and they also give outputs, in some cases good outputs, the clothing themselves, jobs, but in other cases bad outputs, like harmful chemicals, or greenhouse gas emissions, and those things have costs as well. | Und Eingaben kosten etwas und sie geben ebenso Ausgaben in manchen Fällen gute Ausgaben, die Kleidung selbst und Jobs, aber in anderen Fällen schlechte Ausgaben wie schädliche Chemikalien oder Treibhausgasemmissionen und auch diese Dinge haben ihren Preis. The True Cost (2015) | It's time we took this country back the apathetic lemmings and sycophantic dilettantes that have run it into the ground. Turned the US into a fucking punch line. | Höchste Zeit, dass wir uns dieses Land zurückholen von den apathischen Lemmingen und kriecherischen Dilettanten, die es zugrunde gerichtet haben, die die USA zur Witzfigur gemacht haben. Momentum (2015) | Kind of like a painting. I'm sorry. | Die Grufti-Kids... sind doch wie Lemminge. Unfinished Business (2015) | What you probably are unaware of Zach, and Noah Dorfman, is I have Demetrius Flemmings' blood coursing through my veins. | Was euch wahrscheinlich nicht bewusst ist, Zach und Noah Dorfman, in meinen Venen fließt das verdammte Blut von Demetrius Flemmings. Criminal Activities (2015) | A lawyer for Demetrius Flemmings, head of the black crime syndicate, filed a motion Wednesday formally asking the judge to dismiss all charges against his client. | Der Anwalt von Demetrius Flemmings, dem Kopf eines schwarzen Verbrechersyndikats, stellte vor Gericht den Antrag, alle Anschuldigungen gegen seinen Klienten fallen zu lassen. Criminal Activities (2015) | Flemmings is currently under felony indictment for drug trafficking, conspiracy, money laundering and the disappearance of two federal agents. | Die Anklage gegen Flemmings lautet auf Drogenhandel, Gründung einer kriminellen Vereinigung, Geldwäsche und Mord an zwei FBI Agenten. Criminal Activities (2015) | Where's Marques Flemmings? | Wo ist Marques Flemmings? Criminal Activities (2015) | Your memory comin' back now? Marques Flemmings. Shit! | Marques Flemmings. Criminal Activities (2015) | Flemmings' nephew got snatched. | Flemmings' Neffe wurde verschleppt. Criminal Activities (2015) | Mr. Lovato, as you may have already heard, Demetrius Flemmings' nephew, Marques was kidnapped yesterday. | Mr Lovato, wahrscheinlich haben Sie gehört, dass Mr Demetrius Flemmings' Neffe Marques gestern entführt wurde. Criminal Activities (2015) | I'm sorry you had to go through all this, Mr. Flemmings. | Verzeihung, dass Sie das durchstehen mussten, Mr Flemmings. Criminal Activities (2015) | But the guy they're really after, the big prize, Demetrius Flemmings. | Doch der Typ, um den es hier geht, ist der Big Boss. Demetrius Flemmings. Criminal Activities (2015) | Now, from what I'm told, the only thing more important to Flemmings than money is his family. | Wenn ich das richtig erfahren habe, liegt Flemmings nur eins mehr am Herzen als Geld. Seine Familie. Criminal Activities (2015) | Hey, Emmit. | Hey, Emmit. Stealing Cars (2015) | Welcome to the island. I'm Flemming. | Willkommen auf der Insel, ich heiße Flemming. Men & Chicken (2015) | GROWTH AND LIFE FLEMMING ABOTT | WACHSTUM UND LEBEN FLEMMING ABOTT Men & Chicken (2015) | Bye, Flemming. | Mach's gut, Flemming. Men & Chicken (2015) | - Go home now, Flemming. - Sure. | - Geh jetzt, Flemming. Men & Chicken (2015) | I need the authorities' consent, and Flemming won't have them removed. | Die Gemeinde muss zustimmen, und das lässt Flemming nicht zu. Men & Chicken (2015) | We have no choice this time, Flemming. | Wir haben keine Wahl, Flemming. Men & Chicken (2015) | - Flemming, you can't be serious. - Sure. | - Flemming, das ist nicht dein Ernst. Men & Chicken (2015) | There's light at Durmus Emmi's. | Bei Durmus Emmi brennt Licht. Mustang (2015) | Jesus, you're really such a small jerk. | Jesus, du bist wirklich so 'n kleiner Klemmi. Traumfrauen (2015) | Flemming, European Wire. | Flemming, European Wire. Karakurt (No. 55) (2015) | Flemming, press badge 6362. | Flemming, Pressemarke 6362. Karakurt (No. 55) (2015) | My name is Jonas Flemming. | Mein Name ist Jonas Flemming. Karakurt (No. 55) (2015) |
| ใบตาล | (n) Helostoma temminckii (Helostomidae), See also: name of fresh-water fish, Syn. ปลาใบตาล, หมอตาล, Example: ปลาใบตาลเป็นปลาที่มีขนาดลำตัวยาวมากชนิดหนึ่ง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาน้ำจืดชนิด Helostoma temminckii ในวงศ์ Anabantidae ลำตัวแบนข้างและกว้างมากกว่าปลาหมอ ปากยืดหดได้ และมีนิสัยชอบเอาปากชนกับตัวอื่น พื้นลำตัวและครีบสีน้ำตาลอ่อนหรือขาวนวล พบในเขตที่ลุ่ม ขนาดยาวได้ถึง 30 เซนติเมตร |
| นกกินปลีแดง | [nok kin plī daēng] (n, exp) EN: Temminck's Sunbird ; Scarlet Sunbird ; Javan Sunbird FR: Souimanga de Temminck [ m ] ; Souimanga écarlate [ m ] | นกกระจิ๊ดหัวมงกุฎ | [nok krajit hūa mongkut] (n, exp) EN: Eastern Crowned Warbler FR: Pouillot de Temminck [ m ] ; Pouillot à couronne [ m ] ; Pouillot couronné [ m ] | นกสติ๊นท์อกเทา | [nok satin ok thao] (n, exp) EN: Temminck's Stint FR: Bécasseau de Temminck [ m ] ; Bécasseau temmia [ m ] ; Temmia ; Pélidne temmia | นกตบยุงพันธุ์มลายู | [nok top yung phan Malāyū] (n, exp) EN: Malaysian Eared Nightjar FR: Engoulevent de Temminck [ m ] ; Engoulevent malais [ m ] | ใส่น้ำผึ้ง | [sai nāmpheung] (v, exp) FR: emmieller (vx) |
| | | brown lemming | (n) of northwestern Canada and Alaska, Syn. Lemmus trimucronatus | european lemming | (n) notable for mass migrations even into the sea where many drown, Syn. Lemmus lemmus | gemmiferous | (adj) bearing or reproducing by a gemma | grey lemming | (n) Old World lemming, Syn. red-backed lemming, gray lemming | hemming-stitch | (n) a stitch used in sewing hems on skirts and dresses | hudson bay collared lemming | (n) of northern Canada, Syn. Dicrostonyx hudsonius | lemming | (n) any of various short-tailed furry-footed rodents of circumpolar distribution | northern bog lemming | (n) of wet alpine and subalpine meadows of Canada and Alaska, Syn. Synaptomys borealis | pemmican | (n) lean dried meat pounded fine and mixed with melted fat; used especially by North American Indians, Syn. pemican | pied lemming | (n) North American lemming having a white winter coat and some claws much enlarged | sarcolemmic | (adj) of or relating to sarcolemma, Syn. sarcolemnous | southern bog lemming | (n) of low bogs and meadows of northeastern and central United States and southern Canada, Syn. Synaptomys cooperi | alligator snapping turtle | (n) large species having three ridges on its back; found in southeastern United States, Syn. Macroclemys temmincki, alligator snapper | brussels sprout | (n) plant grown for its stout stalks of edible small green heads resembling diminutive cabbages, Syn. Brassica oleracea gemmifera | heming | (n) English actor who edited the first folio of Shakespeare's plays (1556-1630), Syn. John Hemminge, John Heming, Hemminge | stemmer | (n) an algorithm for removing inflectional and derivational endings in order to reduce word forms to a common stem, Syn. stemming algorithm |
| Gemmiferous | a. [ L. gemma bud + -ferous: cf. F. gemmifère. ] Producing gems or buds; (Biol.) multiplying by buds. [ 1913 Webster ] | Gemmification | n. [ L. gemma bud + -ficare (in comp.) to make. See -fy. ] (Biol.) The production of a bud or gem. [ 1913 Webster ] | Gemmiflorate | a. [ L. gemma bud + flos, floris, flower. ] (Bot.) Having flowers like buds. [ 1913 Webster ] | Gemminess | n. The state or quality of being gemmy; spruceness; smartness. | Gemmipares | { ‖Verbar; n. pl. [ NL., fr. L. gemma bud + parere to produce. ] (Zool.) Animals which increase by budding, as hydroids. [ 1913 Webster ] Variants: Gemmipara | Gemmiparity | n. (Biol.) Reproduction by budding; gemmation. See Budding. [ 1913 Webster ] | Gemmiparous | a. [ Cf. F. gemmipare. ] (Biol.) Producing buds; reproducing by buds. See Gemmation, 1. [ 1913 Webster ] | hemming-stitch | n. a stitch used in sewing hems on skirts and dresses. [ WordNet 1.5 ] | Jemminess | n. Spruceness. [ Slang, Eng. ] Pegge (1814). [ 1913 Webster ] | Lemming | n. [ Nor. lemming, lemende; cf. Sw. lemel, Lapp. lummik. ] (Zool.) Any one of several species of small arctic rodents of the genera Myodes and Cuniculus, resembling the meadow mice in form. They are found in both hemispheres. [ 1913 Webster ] ☞ The common Northern European lemming (Myodes lemmus) is remarkable for making occasional devastating migrations in enormous numbers from the mountains into the lowlands. [ 1913 Webster ] | Pemmican | n. [ Written also pemican. ] 1. Among the North American Indians, meat cut in thin slices, divested of fat, and dried in the sun. [ 1913 Webster ] Then on pemican they feasted. Longfellow. [ 1913 Webster ] 2. Meat, without the fat, cut in thin slices, dried in the sun, pounded, then mixed with melted fat and sometimes dried fruit, and compressed into cakes or in bags. It contains much nutriment in small compass, and is of great use in long voyages of exploration. [ 1913 Webster ] 3. A treatise of much thought in little compass. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 抗日救亡运动 | [kàng Rì jiù wáng yùn dòng, ㄎㄤˋ ㄖˋ ㄐㄧㄡˋ ㄨㄤˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 抗 日 救 亡 运 动 / 抗 日 救 亡 運 動] the Save the Nation anti-Japanese protest movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变 [Add to Longdo] | 疑冰 | [yí bīng, ㄧˊ ㄅㄧㄥ, 疑 冰] ignorant; doubt stemming from ignorance; (a summer insect has no word for ice, Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo] |
| | アカムツ | [akamutsu] (n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass); (2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season [Add to Longdo] | キッシンググラミー;キッシング・グラミー | [kisshingugurami-; kisshingu . gurami-] (n) kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish [Add to Longdo] | ペミカン | [pemikan] (n) pemmican [Add to Longdo] | レミング | [remingu] (n) lemming [Add to Longdo] | 縁取り | [ふちどり, fuchidori] (n, vs) hemming; bordering [Add to Longdo] | 海鱮 | [うみたなご;ウミタナゴ, umitanago ; umitanago] (n) (uk) sea chub (Ditrema temminckii temminckii) [Add to Longdo] | 海鵜 | [うみう;ウミウ, umiu ; umiu] (n) (uk) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus); Temminck's cormorant [Add to Longdo] | 乾肉 | [ほしにく, hoshiniku] (n) dried meat; pemmican [Add to Longdo] | 川むつ;川鯥(oK) | [かわむつ;カワムツ, kawamutsu ; kawamutsu] (n) (uk) dark chub (Nipponocypris temminckii) [Add to Longdo] | 畑鼠 | [はたねずみ;ハタネズミ, hatanezumi ; hatanezumi] (n) (1) (uk) Japanese grass vole (Microtus montebelli); (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (inc. voles, lemmings and muskrats) [Add to Longdo] | 伏せ縫い;伏縫 | [ふせぬい, fusenui] (n) hemming [Add to Longdo] | 旅鼠 | [たびねずみ, tabinezumi] (n) (uk) (See レミング) lemming [Add to Longdo] | 瑠璃羽太 | [るりはた;ルリハタ, rurihata ; rurihata] (n) (uk) gold-ribbon grouper (species of fish, Aulacocephalus temmincki) [Add to Longdo] | 鰐亀 | [わにがめ;ワニガメ, wanigame ; wanigame] (n) (uk) alligator snapping turtle (Macroclemys temminckii) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |