Search result for

*götterdämmerung*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: götterdämmerung, -götterdämmerung-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I only ask 'cause there's some real end-of-the-world shit coming. And despite your fuck-if-I-care attitude, I know you care about your people.Ich frage ja nur, weil die Götterdämmerung bevorsteht, und trotz deiner Mir-egal-Haltung weiß ich, deine Leute sind dir wichtig. La Reina (2016)
Two days ago, I screwed up a high C in "The Twilight of the Gods"!Ja, Berger. Vorgestern hab ich ein hohes C in der Götterdämmerung verhauen. School for Love (1955)
And part of operation Gotterdammerung?Und Teil der Operation Götterdämmerung? Super Mann (1995)
He will help us to find more telephone computers, return, and then get Götterdämmerung flying.เขาจะช่วยเราหาโทรศัพท์สมาร์ทโฟนมาเพิ่ม จากนั้น เราก็จะนำ Gotterdammerung ทยานขึ้นฟ้า - คุณได้กลิ่นอะไรไม๊? Iron Sky (2012)
- You don't get it! They have the Götterdämmerung on the Moon. - I couldn't give a good goddamn what they have up there.พวกมันมีGotterdammerungทั้วไปทั้งดวงจันทร์/ ฉันไม่สนว่าพวกมันมีอะไรหรอก Iron Sky (2012)
- Where the hell are we going? - To the Götterdämmerung.เรากำลังจะไปนรกที่ไหนกัน / ไปที่Gotterdammerung Iron Sky (2012)
- What the hell is this place? - This is the Götterdämmerung.ที่นี่มันนรกที่ไหนกันนี่ / นี่คือGotterdammerung Iron Sky (2012)
It was the nazi theme music at nuremberg, the new lyrics to thegotterdammerung, the plaintive litany of the master race as it lay dying.Es war die Titelmusik der Nazis in Nürnberg. Die neuen Strophen von "Götterdämmerung". Die wehleidige Litanei der Herrenrasse, als sie im Sterben lag. Deaths-Head Revisited (1961)
He's rather arbitrarily chosen 4:00 as his personal gotterdammerung, and we are about to watch the metamorphosis of a twisted fanatic, poisoned by the gangrene of prejudice, to the status of an avenging angel, Eher willkürlich wählt er 16 Uhr als Zeit seiner persönlichen Götterdämmerung. Gleich sehen wir die Metamorphose eines verdrehten Fanatikers, vergiftet vom Wundbrand des Vorurteils, in den Zustand eines Racheengels, rechtschaffend und allwissend, engagiert und furchterregend. Four O'Clock (1962)
It's called "four o'clock."FOUR O'CLOCK (Götterdämmerung) The Little People (1962)
1969 saw the damned, a gotterdammerung epic Of political and industrial shenanigans In good old nazi germany1969 kam The Damned... ein Götterdämmerungs-Epos... im guten alten Nazi-Deutschland. The Money Programme (1972)
Twilight of the Gods.- Die Götterdämmerung. Ragnarok (2016)
Do you know the group Götterdämmerung?Kennen Sie die Gruppe "Götterdämmerung"? Wolfen (1981)
Apprehension of terrorist group Götterdämmerung.Festnahme der Terror-Gruppe "Götterdämmerung". Wolfen (1981)
We found it when the Götterdämmerung group was captured.Das war bei der "Götterdämmerung". Wolfen (1981)
Götterdämmerung?"Götterdämmerung"? Wolfen (1981)
Yeah. Götterdämmerung.Ja. "Götterdämmerung". Wolfen (1981)
When I radioed for them to detain you, I had no idea they'd turn it into the last act of Götterdämmerung.Als ich sie bat, Sie hierher zu bringen, dachte ich nicht, dass Sie die Götterdämmerung erleben würden. The Holcroft Covenant (1985)
Twilight of the gods, Jackie.Götterdämmerung, Jackie. Havana (1990)
Brunnhilde, whose 10-minute aria in "Gotterdammerung"Brunnhilde, deren 10 Minuten Arie in der "Götterdämmerung" beendet Wagners "Ring" Zyklus, Letting Go (2011)
The Twilight of the Gods.Götterdämmerung. The Minister (2011)
Return, and then get the Götterdämmerung flying.Dann kehren wir zurück und die "Götterdämmerung" kann starten! Iron Sky (2012)
You don't get it. They have the Götterdämmerung on the moon.- Die "Götterdämmerung" ist auf dem Mond! Iron Sky (2012)
- To the Götterdämmerung.Zur "Götterdämmerung". Iron Sky (2012)
- This is the Götterdämmerung. It will liberate the earth.Das ist die "Götterdämmerung". Iron Sky (2012)
The twilight of the gods will happen like this.Die Götterdämmerung wird einmal so kommen. Burial of the Dead (2013)
"Ragnarok"?Götterdämmerung? Sharp Teeth (2014)
Well, this Ragnarok End of Days crap...Dieser Götterdämmerungs- und Endzeitkram... Sharp Teeth (2014)
"Ragnarok." What?- "Götterdämmerung". Sharp Teeth (2014)
Which is why I am so pleased it will be his claws that start Ragnarok, not mine.Deshalb bin ich so erfreut darüber, dass seine Krallen die Götterdämmerung starten, nicht meine. Sharp Teeth (2014)
Killing you gives me no joy, but Ragnarok, it's bigger than all of us.Dein Tod bringt mir keine Freude. Aber die Götterdämmerung ist größer als wir alle. Sharp Teeth (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gotterdammerung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Götterdämmerung { f }twilight of the gods [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top