|
| inhumanity | (อินฮิวแมน'นิที) n. การขาดมนุษยธรรม, การขาดความกรุณาปรานี, การกระทำที่ผิดมนุษย์, Syn. cruelty |
| inhumanity | (n) ความทารุณ, ความโหดเหี้ยม, ความไร้มนุษยธรรม |
| ความอำมหิต | (n) cruelty, See also: ruthlessness, mercilessness, savage, brutality, inhumanity, callousness, Syn. ความโหดเหี้ยม, Example: กลุ่มคนร้ายได้กลับเพิ่มความอำมหิตขึ้นอีกเป็นลำดับ โดยประกาศยิงเจ้าหน้าที่ตำรวจ, Thai Definition: ความดุร้ายเหี้ยมโหด, ความไม่ปราณีสงสาร | ความป่าเถื่อน | (n) brutality, See also: cruelty, barbarism, ferocity, inhumanity, ruthlessness, savagery, atrocity, Syn. ความโหดเหี้ยม, ความรุนแรง, Example: การปราบปรามของเจ้าหน้าที่ตำรวจที่ใช้ความรุนแรงและความป่าเถื่อนต่อผู้ชุมนุม |
| ความไร้มนุษยธรรม | [khwām rai manutsayatham] (n, exp) EN: inhumanity FR: inhumanité [ f ] |
| | | | Inhumanity | n.; pl. Inhumanities [ L. inhumanitas: cf. F. inhumanité. ] The quality or state of being inhuman or inhumane; cruelty; barbarity. [ 1913 Webster ] Man's inhumanity to man Makes countless thousands mourn. Burns. [ 1913 Webster ] |
| | 残虐非道 | [ざんぎゃくひどう, zangyakuhidou] (n, adj-na) inhumanity; atrocity [Add to Longdo] | 残虐無道 | [ざんぎゃくむどう, zangyakumudou] (n, adj-na) inhumanity; atrocity [Add to Longdo] | 残酷非道 | [ざんこくひどう, zankokuhidou] (n, adj-na) inhumanity; atrocity; abominable cruelty [Add to Longdo] | 不人情 | [ふにんじょう, funinjou] (adj-na, n) unkindness; inhumanity; heartlessness [Add to Longdo] | 不仁 | [ふじん, fujin] (adj-na, n) heartlessness; inhumanity [Add to Longdo] | 不道 | [ふどう, fudou] (n) (1) (arch) (See 無道) immorality; inhumanity; (2) (See 八虐) (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) [Add to Longdo] | 没義道;無義道 | [もぎどう;ぼつぎどう(没義道)(ik), mogidou ; botsugidou ( botsu gi michi )(ik)] (n, adj-na) brutality; inhumanity [Add to Longdo] | 貪戻 | [たんれい;どんれい, tanrei ; donrei] (n, adj-na) (arch) avariciousness and inhumanity [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |