“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*kids*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kids, -kids-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi, kids.-Hi, Kids. Moving Day (2016)
- How often do those kids come in here?- Wie oft sind diese Kids hier? The Superhero in the Alley (2006)
You have a kid? Kids are so young.ใช้คำว่านักข่าวลงบนนามบัตรตัวเอง Hero (1992)
All kids like dressing up.เด็กๆก็งี้ ชอบแต่งตัว The Cement Garden (1993)
If I say these kids can make it to the Olympics, they can make it to the Olympics.ถ้าผมบอกว่าเด็กพวกนี้ สามารถผ่านไปโอลิมปิกได้ เขาทำได้แน่ Cool Runnings (1993)
- Ahh, just a bunch of kids pulling' my chain.- ก็แค่พวกเด็กมีปัญหา. Hocus Pocus (1993)
Forget the kids.ลืมเด็กไปแล้วเหรอ. Hocus Pocus (1993)
They're real witches, they can fly, and they're gonna eat all the kids in Salem.แต่มีแม่มดจริง, พวกเค้า บิน, และพวกเค้าจะกินเด็ก ทั้งหมดที่อยู่ในซาเร็ม. Hocus Pocus (1993)
All the other children laughing at you. You have any kids yourself?เด็กคนอื่น ๆ ทั้งหมดที่คุณหัวเราะ คุณมีเด็ก ๆ ตัวคุณเ In the Name of the Father (1993)
Since we were babies and kids fighting over dolls.ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก แล้วก็ทะเลาะกันแย่งตุ๊กตา The Joy Luck Club (1993)
That I missed something in those other kids?อะไร มีอะไรแทรกแซง ที่นี่หรือ ? Deep Throat (1993)
Did you treat any of these kids with hypnosis?พวกเราพยายามหาความสัมพันธ์ ของการเสียชีวิตเหล่านี้ Deep Throat (1993)
- Are you treating any of these kids now?ไม่.. ผมไม่ได้ใช้ Deep Throat (1993)
The truth? I think those kids have been abducted.ฉันมาที่นี่ เพื่อสะสางคดีนี้ ฉันต้องการความจริง Deep Throat (1993)
What were those kids doing out there in the forest?10 ไมล์ จากบ้านของเธอ เธอไปที่นั่นได้อย่างไร ? Deep Throat (1993)
What if these kids are involved in some kind of a cult and that man knows something about it?ฉันคิดว่า มีบางอย่างเคยอยู่ที่นั่น อาจจะ... เป็นการบูชายันสักอย่าง สมมุติว่าเด็กพวกนั้น ร่วมประกอบพีธีอะไรบางอย่าง Deep Throat (1993)
That's why the kids come to the forest. It controls them. It summons them.ฉันสังเกตุเห็น ตอนฉันไปดูศพ Deep Throat (1993)
He'd yell at the kids for no reason and then he would shake like he was having a seizure.เขาตะโกนใส่ลูกๆ โดยไม่มีเหตุผล แล้วตัวเขาก็สั่น ยังกับว่าเขาเป็นโรคลมชัก Squeeze (1993)
Kids today.เป็นเด็กสักวันน่า หึ ? Squeeze (1993)
And the names of your kids?แล้วชื่อของลูกคุณหละ ? Squeeze (1993)
I don't think it was those kids they were chasing away from the base last night.ผมไม่คิดว่า เป็นเพราะพวกเด็กที่ถูกไล่ล่า หนีออกมาจากฐาน คืนก่อน Squeeze (1993)
- Those kids need something to drink.- เด็กต้องดื่มอะไรหน่อย Junior (1994)
Benny, there are three kids here.เบนนี่ ที่นี่มีเด็กอยู่สามคน Léon: The Professional (1994)
- No women, no kids. That's the rules.- ไม่ฆ่าเด็กกับผู้หญิงนี่คือกฏ Léon: The Professional (1994)
- No women, no kids. Right?- ไม่ใช่ผู้หญิง ไม่ใช่เด็ก ถูกต้องมั้ย Léon: The Professional (1994)
- Where exactly were the kids?- จริง ๆแล้วเด็กอยู่ที่ไหน Léon: The Professional (1994)
- Didn't you see any kids?- ไม่เห็นเด็กเลยเหรอ Léon: The Professional (1994)
Kids should be at school.เด็กก็ต้องไปโรงเรียนสิ Léon: The Professional (1994)
Kids need to be shaped into something, right?เด็กต้องการแบบอย่างเพื่อฝึกฝน จริงมั้ย Léon: The Professional (1994)
We said no women, no kids.เราบอกว่าไม่ฆ่าผู้หญิงและเด็ก Léon: The Professional (1994)
No women, no kids.ไม่ฆ่าผู้หญิง ไม่ฆ่าเด็ก Léon: The Professional (1994)
Manolo, take the kids in the kitchen.มาโนโล่ พาเด็ก ๆเข้าไปในครัว Léon: The Professional (1994)
Hey, kids. How you boys doin'?เฮ้เด็ก วิธีการที่คุณเด็กชาย doin '? Pulp Fiction (1994)
Stay outta trouble, you crazy kids.อยู่ outta ปัญหาคุณเด็กบ้า Pulp Fiction (1994)
Same stupid kids...จังไรเหมือนเดิม... Wild Reeds (1994)
How is life, kids?ไง เด็กๆ เป็นไง? Wild Reeds (1994)
Repair, maintenance, goddamn kids pestering me to take them for a ride...ซ่อมบำรุงรักษาเด็ก goddamn รบกวนผมที่จะพาพวกเขาไปนั่ง ... The Shawshank Redemption (1994)
(Nervously) I was er... thinking about maybe setting up some kind of trust fund for my kids' educations.(หงุดหงิด) ผมเอ้อ ... อาจจะคิดเกี่ยวกับการตั้งค่าชนิดของกองทุนสำรองเลี้ยงชีพบางอย่างสำหรับการศึกษาเด็กของฉัน ' The Shawshank Redemption (1994)
Those kids.เด็กพวกนั้น In the Mouth of Madness (1994)
All right, kids, I gotta get to work.เด็กๆ ฉันไปทำงานก่อนละ The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Kids, new dream.ฟังนะ ฉันเพิ่งฝัน The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
And, Min, you know, if everything works out and you guys end up getting married and having kids and everything I just hope they have his old hairline and your old nose.อ้อ และมินดี้ ถ้าทุกอย่างไปได้สวย และเธอ 2 คนจะแต่งงานกัน และมีลูก อะไรแบบนั้น ขอให้ลูกเธอหัวล้านเหมือนเขา และจมูกเหมือนเธอ The One with the Sonogram at the End (1994)
With the streets full of shoppers and kids, police and armed robbers...ขณะที่ถนนเต็มไปด้วยผู้คน Heat (1995)
Oh, this is great. Kids are on my case here because I'm a Parrish.เจ๋ง เพื่อน ๆ ชอบล้อผม เรื่องตระกูลเรา Jumanji (1995)
That sounds lovely. I'm sure you and your kids are gonna be very happy here.ดีเลยค่ะ ฉันแน่ใจว่าคุณและลูก ๆ ของคุณ จะมีความสุขที่นี่ Jumanji (1995)
Hey, up there! You kids don't wanna be late for your first day of school.เฮ้ ข้างบนน่ะ คงไม่อยากไปโรงเรียนสายตั้งแต่วันแรกนะ Jumanji (1995)
And kids have nothing to do but playและเด็กมีอะไรที่ต้องทำ แต่การ เล่น ปีโนก! Pinocchio (1940)
Where d'you suppose all the kids went to, Lampwick?อยู่ที่ไหนนะคุณคิดว่าเด็กทุกคน ไป, แลมปวิก? Pinocchio (1940)
The kids, the boys, they're all donkeys!เด็กเด็ก, พวกเขากำลังลาทุกคน! Pinocchio (1940)
It's the system, but... if you ask me, I'd slap those tough kids down before they start any trouble.ถ้าคุณถามฉันฉันตบเด็กที่ยากลำบากเหล่านั้นลงก่อนที่พวกเขาเริ่มต้นปัญหาใด ๆ 12 Angry Men (1957)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
kidsHow are the kids?
kidsChicken pox is an itchy nuisance for kids.
kidsThe guide told the kids not to take a picture.
kidsI felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
kidsSkin contact is very important for kids.
kidsBeing at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
kidsHow many kids do you have?
kidsHe hangs around with the wrong group of kids.
kidsSend the kids to bed.
kidsWhen you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
kidsSome kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
kidsShe poured her passion into her kids as much as she could.
kidsI have kids to take care of.
kidsBeat it, kids!
kidsThe kids were absorbed in the splendid fireworks.
kidsJohn picked a quarrel with college kids near him at the bar.
kidsThe teacher told the kids to be quiet.
kidsI like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
kidsAt the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
kidsRides in the cars are for kids.
kidsThe kids made a beeline for the TV.
kidsDon't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
kidsWe never lose a certain sense we had when we were kids.
kidsTry to motivate kids with verbal praise.
kidsHe hangs out a lot with the kids down the street.
kidsShe's at home taking care of the kids.
kidsShe watches the other kids playing but she never joins in.
kidsShe is good with kids.
kidsThe kids urged their father to leave quickly.
kidsKids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
kidsKnowing how much school for my kids is costing it's impossible to relax with a beer and take it easy.
kidsMy kids have their spring break soon.
kidsBut I think they really are playing, which is why we kids are not playing. [ F ]
kidsDon't pick on younger kids.
kidsBy the way, how many kids are going?
kidsDon't be soft on kids.
kidsKids really want balloons.
kidsKids can be kids.
kidsLately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
kidsBe quiet; the kids are asleep.
kidsSmaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
kidsHe had some money in an account that he'd set aside for his kids.
kidsIf you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
kidsMost people here have really hit the skids.
kidsThe kids are asleep.
kidsThe kids are picking flowers in the garden.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เด็ก ๆ[dek-dek] (n) EN: children ; kids  FR: enfants [ mpl ] ; marmaille [ f ] (fam. - péj.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kids
kids'
skids
mckids
kidstock
grandkids
grandkids

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kids
skids
Kidsgrove
whizz-kids

WordNet (3.0)
kid(n) soft smooth leather from the hide of a young goat, Syn. kidskin

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
kidskin

n. A soft smooth leather from the hide of a young goat; kid{ 3 }.
Syn. -- kid. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
抓子儿[zhuā zǐ r, ㄓㄨㄚ ㄗˇ ㄦ˙,    /   ] kids' game involving throwing and grabbing [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Antirutschsocken { pl }non-slip (kids') socks [Add to Longdo]
Hemmschuh { m } | Hemmschuhe { pl }skid | skids [Add to Longdo]
Kind { n }; Gör { n }; Kid { n } | Kinder { pl }kid | kids [Add to Longdo]
jdm. den Marsch blasen [ übtr. ]to put the skids under sb. [Add to Longdo]
Ziegenleder { n } | feines Ziegenlederkid leather; kidskin | cordovan [Add to Longdo]
schleudern; rutschen | schleudernd; rutschend | geschleudert; gerutscht | schleudert; rutscht | schleuderte; rutschteto skid | skidding | skidded | skids | skidded [Add to Longdo]
Paar ohne Kinder mit hohem EinkommenDINK : double income no kids [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
糞;屎[くそ;ふん(糞), kuso ; fun ( fun )] (int) (1) (くそ only) (col) bullshit; shit; damn; (n) (2) (col) feces; excrement; (adj-f) (3) (くそ only) damn (adds emphasis and or annoyance to next word, e.g. damn hot, damn kids, etc.); damned #15,792 [Add to Longdo]
DINKS[ディンクス, deinkusu] (n) dinks (double-income, no kids); childless working couple [Add to Longdo]
ばっちい[bacchii] (adj-i) (sl) dirty (word used by kids); unclean [Add to Longdo]
キッズ[kizzu] (n) kids; children [Add to Longdo]
キッズビジネス[kizzubijinesu] (n) kids' business; (P) [Add to Longdo]
キッズルーム[kizzuru-mu] (n) kids' room [Add to Longdo]
悪戯坊主;いたずら坊主[いたずらぼうず, itazurabouzu] (n) mischievous boy; troublemaker; pesky kids [Add to Longdo]
花丸[はなまる, hanamaru] (n) (See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school) [Add to Longdo]
餓鬼[がき;ガキ, gaki ; gaki] (n) (1) (uk) brat; kids; (2) { Buddh } preta (hungry ghost); ghoul [Add to Longdo]
餓鬼共[がきども, gakidomo] (exp) those damn kids [Add to Longdo]
妻子持ち[さいしもち, saishimochi] (n) man with wife and kids [Add to Longdo]
大人買い[おとながい, otonagai] (n, vs) (col) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at kids, such as manga) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top