Search result for

*knipsen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: knipsen, -knipsen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't just plug and play a family. I know that.Man kann eine Familie nicht einfach so anknipsen wie eine Lampe. Wish You Were Here (2014)
Then I suppose you'd have no opinion on who tried to have me clipped.Dann hast du wahrscheinlich keine Ahnung, wer mich ausknipsen wollte. The Good Listener (2014)
I've got a good mind to clean your clock right now, but I've got an appointment with the VA that took me 17 months to get and I'm not giving that up for anybody.Ich hätte große Lust, dir jetzt direkt die Lichter auszuknipsen, aber ich habe einen Termin mit dem US-Ministerium für Veteranenangelegenheiten... und das hat 17 Monate gebraucht, um den zu bekom- men und den werde ich für niemanden sausen lassen. Charlie Gets Patrick High (2014)
And you, you just... You just need to grow a brain.Und du, du musst einfach mal dein Hirn anknipsen. A Long Way Down (2014)
The last thing I would do if I was planning to harm you is to warn you in advance, you dumb fuck.Das letzte, was ich tun würde, wenn ich dich ausknipsen wollte, wäre, dich zu warnen, du Hühnerficker. Black Mass (2015)
You wanna tell me a good guy wouldn't have pushed the buttons on these motherfuckers?Wollen Sie mir erzählen, ein Guter hätte widerstanden, diesen Pissern das Licht auszuknipsen? La Gran Mentira (2015)
Wait, wait, wait, don't snap it yet!Ja! Warte! Noch nicht knipsen! Heaven on Earth (2015)
Don't shoot yet.Noch nicht knipsen. Heaven on Earth (2015)
Start taking some photos, then.Dann fang mal schnell mit dem Knipsen an. Kids in Love (2016)
Wouldn't you just go bang at home?Würdest du dich nicht einfach daheim ausknipsen? Pilot (2016)
You want to take the bass out of your voice, son, - or have me knock it out?Würdest du mal die Stimme senken, Junge, oder soll ich dich ausknipsen? The Moon and the Star (2016)
They're coming for us. If they don't get the girl, they will wipe this planet into darkness, just as they did yours, Prince.Wenn sie das Mädchen nicht bekommen, knipsen sie dem Planeten das Licht aus, genau wie bei Ihrem, Prinz. The Lost (2016)
- Stop to snap!- Aufhören zu knipsen! Asura: The City of Madness (2016)
And, yes, I look forward to checking out of this place, but, no, I'm not gonna punch my own ticket.Und ja, ich freue mich darauf, diesen Ort zu verlassen, aber nein, ich werde mich nicht selbst ausknipsen. Homebodies (2017)
I'll make a speech and tell them about Kong, Darrow Driscoll. When I call you, come take pictures. - Okay.Ich erzähle etwas von Kong, Ms. Darrow und Mr. Driscoll, dann rufe ich Sie, und Sie kommen und knipsen. King Kong (1933)
Don't shoot till you see the whites of my eyes.Bitte erst knipsen, wenn ich es sage. The Big Store (1941)
- May I take just one?Darf ich sie jetzt mal knipsen? Angel Face (1953)
I want to get a pic.Ich will ein Foto knipsen. Homecoming Out (2014)
Τake any nice photos?- Knipsen Sie auch hübsche Fotos? OSS 117: Lost in Rio (2009)
There are plenty of them.Knipsen Sie ihn auch. - Was sagen Sie nun? Tout l'or du monde (1961)
I'll take your photo.Ich werde Sie knipsen. The Sucker (1965)
Come on, we'll have our photo taken together.Kommen Sie, Ursula, wir lassen uns knipsen. The Sucker (1965)
How do you like that? A perfect job and somebody's gotta be taking our picture.Ein perfekter Coup und dann muss uns jemand dabei knipsen. Herman Munster, Shutterbug (1965)
Queer job for a bird, photographing people's insides.Komischer Job für ´ne Braut, das Innere der Leute zu knipsen. Alfie (1966)
Oh, murder. If only we could knock 'em out.Falls wir sie nicht ausknipsen. Happy Birthday, Adolf (1966)
We were bringing in a trained assassin from Stalag 16 to kill him.Wir wollten einen Killer aus Lager 16, um ihn auszuknipsen. The Assassin (1966)
I want to get a picture of Carter's face when he hears the news that he can't go into town to see that bird.Ich will sein Gesicht knipsen, wenn er die Nachricht hört, dass er nicht zu seiner Mieze in die Stadt kann. Look at the Pretty Snowflakes (1971)
I tell you ... with a precise gunshot ... I'd get rid of the old witch and her monster!Ich sage dir, ich brauche nur einen einzigen Schuss und werde diese alte Hexe und dieses Monster ausknipsen! Dr. Jekyll vs. The Werewolf (1972)
We don't want to off somebody the first night out.Wir wollen nicht an unserem ersten Abend draußen jemanden ausknipsen. The Last House on the Left (1972)
Let me get this.Das muss ich knipsen. Thunderbolt and Lightfoot (1974)
I guess we're gonna have to knock them out ourselves.Wir müssen sie eben selbst ausknipsen. 1941 (1979)
-They were supposed to punch your ticket.- Die hätten dich ausknipsen sollen. Street Kings (2008)
We can... we could turn the lights back on.Wir können... Wir könnten die Lichter wieder anknipsen. The Song Remains the Same (2013)
- And why should he?- Er kann die Lieder nicht anknipsen wie einen Lichtschalter. Sick City (2015)
Over here.- Wir müssen Sie vor Ihrem Flieger knipsen. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
And the same crowd, from all over the world... is being photographed by the sensational press.Kein Wunder, dass sich sensationslüsterne Fotografen die Finger wund knipsen. The Umbrella Coup (1980)
-We don't wanna hurt you.- Wir wollen dich nicht ausknipsen. Blue Thunder (1983)
Jaunty toenail clipping little sod! Biking around!Dieser flotte Fußnägel knipsende Saukerl mit seinem Fahrrad. A Private Function (1984)
So was Whitney's manager... when someone tried to turn out Crunch's lights at Whitney's rehearsal.Ebenso Whitneys Manager, als jemand Crunchs Lichter bei den Proben ausknipsen wollte. Grappling Steele (1985)
You know, but then it occurs to them... somebody had to take these pictures.Doch dann merken sie, dass jemand die Bilder ja knipsen musste. Steele Blushing (1985)
Little girl, little girl, could you stand over there and take our picture?Kleines Mädchen, könntest du dich dorthin stellen und uns knipsen? The Computer Show (1989)
I don't believe this. I got tourists photographing the body.Touristen knipsen die Leiche! Pretty Woman (1990)
Dad, let me get one more picture of you.Dad, ich muss dich noch einmal knipsen. Honey, I Broke the House (1990)
Take a good one.Knipsen Sie ein gutes. The Bodyguard (1992)
Unless you know what happened when a picture was taken you don't know shit.Aber wenn man nicht weiß, was vor und nach dem Knipsen geschah, - weiß man gar nichts. White Sands (1992)
This isn't a game. You fuck up, they're gonna kill ya.Wenn du es vermasselst, knipsen sie dich aus. Beyond the Law (1993)
- Are you gonna smoke him or what?- Willst du ihn nun ausknipsen? Beyond the Law (1993)
You know what? Drop a couple of chicks.Wir knipsen ein paar von den Hühnern aus. Killing Zoe (1993)
I had to get my shots.Ich musste knipsen. The Bridges of Madison County (1995)
I've gotta stop giving her ID bracelets, subtle innuendoes, taking Polaroids outside her window late at night.Ich muss mit den Armbändchen und den subtilen Anmerkungen aufhören, ... ..spätabends keine Fotos von ihrem Fenster knipsen. Witch (1997)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anknipsendswitching on [Add to Longdo]
knipsen; schnappen | knipsend; schnappend | knipst; schnapptto snap | snapping | snaps [Add to Longdo]
schnippen; anknipsento flick [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top