“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*o'brian*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: o'brian, -o'brian-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was run by a gambler named Diamond Jim O'Brian... who also owned the Vestry Hall across the way.Sie wurde geführt von einem Spieler namens Diamond Jim O'Brian... dem auch die Vestry Hall gegenüber gehörte. The Master (2014)
Somebody find me O'Brian.Bringt mir O'Brian her! The Balloonman (2014)
I call him O'Brian.Ich nenne ihn O'Brian. The Balloonman (2014)
Say hello to Sergeant O'Brian.Grüßen Sie Sergeant O'Brian! The Balloonman (2014)
My name is Corbin O'Brien.Ich heiße Corbin O'Brian. Snowden (2016)
Mr. O'Brien?Mr. O'Brian? Snowden (2016)
Mr. O'Brien, can I ask you a question?Darf ich Sie was fragen, Mr. O'Brian? Snowden (2016)
So, O'Brien came through for ya.Also... O'Brian hat es eingesehen. Snowden (2016)
But that's Uncle Floyd Vivino's little brother Jimmy. He's a band leader on the Conan O'Brien show.Das ist Uncle Floyds kleiner Bruder Jimmy, Bandleader in Conan O'Brians Show. Paterson (2016)
Gen. O'Brien and Dr. Medford felt that absolute secrecy about the existence of the big ants was essential.General O'Brian und Dr. Medford denken, dass absolute Verschwiegenheit über die Existenz der Riesenameisen erforderlich ist. Them! (1954)
Dr. Medford and Pat are flying here with Gen. O'Brien tonight.Dr. Medford und Pat kommen heute Abend zusammen mit General O'Brian her. Them! (1954)
Gen. O'Brien, Air Force Intelligence.General O'Brian, Abwehroffizier der Luftwaffe, Them! (1954)
Where's Gen. O'Brien?Wo ist General O'Brian? Them! (1954)
Gen. O'Brien to all search units:General O'Brian an alle Suchtrupps: Them! (1954)
- Tell O'Brien to turn the work lights on.- O'Brian soll die Lampen anschalten. Them! (1954)
Report that to O'Brien.Berichte das O'Brian. Them! (1954)
Tell O'Brien to send in troops.O'Brian soll Truppen herschicken. Them! (1954)
Now, O'Brien's here is where little Mike, that's me again, Pige, Zu O'Brians kommt der kleine Mike, das bin wieder ich, Lady and the Tramp (1955)
That's when they're after havin' their darling' corned beef.Denn dann gibt es bei O'Brians das leckere Corned Beef. Lady and the Tramp (1955)
Ms. O'Brian.Miss O'Brian. 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2014)
O'Brian.O'Brian. Day 5: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2006)
You're Ms. O'Brian, right? Who are you?คุณโอไบรอัน ไช่ไหมครับ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
O'Brian.โอไบรอัน Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Uh, Miss O'Brian, I'm trying to understand the transcript of Jack's last call to CTU, and there are...คุณโอไบรอัน ผมพยายามทำความเข้าใจ การคุยล่าสุดของแจ็คกับCTU คุณโอไบรอัน ผมพยายามทำความเข้าใจ การคุยล่าสุดของแจ็คกับCTU มีบางอย่างที่ผม... Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Well, based on mitigating evidence in Chloe O'Brian's testimony, we're confident that Jack was framed for those murders.ถ้าดูจากหลักฐานหักล้างในคำให้การของโคลอี้ โอไบรอัน เรามั่นใจว่าแจ็คถูกใส่ความให้เป็นฆาตกร Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Jack Bauer! Agent O'Brian!แจ็ค บาวเออร์ จนท.โอไบรอัน Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
- O'Brian. - Chloe, is that you?โอไบรอัน / โคลอี้ นั่นคุณเหรอ Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
O'Brian.โอไบรอัน Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Mr. O'Brian, the white house has been attacked.คุณโอไบรอั้น, ทำเนียบขาวถูกโจมตี Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Morris O'Brian is waiting in the conference room.มอริส โอ ไบรอัน รอคุณที่ห้องประชุม Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Chloe O'Brian-- but from what you've told me, she's still loyal to Bauer.- โคลอี้ โอ ไบรอัน แต่จากเรื่องที่เราเจอ ดูเหมือนว่าเธอยังคงคอยช่วยบาวเออร์ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Mr. O'Brian, I'm Larry Moss.คุณโอไบรอัน ผม แลร์รี่ มอสส์ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Mr. O'Brian, a short time ago, one of our agents was in touch with Jack Bauer.คุณ โอ ไบรอัน เมื่อสักครู่นี้ จนท. Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Mr. O'Brian, can you tell me specifically when you'll have the file decrypted?คุณโอไบรอัน ช่วยบอกให้ชัดเจนกว่านี้ ได้ไหมว่าคุณจะถอดรหัสได้เมื่อไร Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Can chloe o'brian get access?โคอี้ เข้าไปดูได้มั้ย ? Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
loe O'Brian.โคลอี้ โอไบรอัน Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Agent Moss, Chloe O'Brian just cleared security.จนท.มอสส์ โคลอี้ โอไบรอัน มาถึงแล้วค่ะ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Ms. O'Brian, Larry Moss.คุณโอไบรอั ผมแลร์รี่ มอสส์ ครับ Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Is that Chloe O'Brian?นั่นโคลอี้ โอ ไบรอัน? Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Chloe O'Brian... she was senior analyst at CTU.โคลอี้ โอ ไบรอัน เธอเป็นนักวิเคราะห์ ที่ CTU Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Chloe O'Brian, to replace me.โคลอี้ โอไบรอัน เพื่อมาแทนที่ฉัน Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
So is O'Brian here to replace you?จะให้โอไบรอันมาทำแทนคุณไหม Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
As soon as O'Brian downloads those files, we're gonna crash the entire system, every single server on this floor.ทันทีที่ โอไบรอัน ดาวน์โหลดไฟล์พวกนั้น เราจะทำให้ระบบล้มทั้งหมด เซิฟเวอร์ทุกเครื่องบนชั้นนี้ Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Got to keep an eye on Larry and O'Brian.จะได้เห็นแลร์รี่และโอไบรอัน Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
That's why I shut you out, brought in Chloe O'Brian.นั่นคือเหตุผลที่ทำให้ผมต้อง กันคุณออกไปแล้วเอาโคลอี้มาแทน Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Hold on a second; I got O'Brian on the other line.ถือสายเดี๋ยว ฉันมีโอไบรอันอีกสายหนึ่ง Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
Satellite's online, Ms. O'Brian.ดาวเทียมพร้อมใช้ คุณ โอไบรอัน Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
O'Brian.โอไบรอัน Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
Ms. O'Brian, Jason Pillar.คุณโอไบรอัน, เจสัน พิลล่า Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
Ms. O'Brian, all you need to know is that I'm here under the President's orders.คุณโอไบรอัน คุณต้องรู้ว่า ผมมาที่นี่ เพื่อทำงานให้ประธานาธิบดี Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
o'brian
o'briant

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top