“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*schleichend*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schleichend, -schleichend-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sneaky Pete.Der schleichende Pete. What a Piece of Work Is Man (2014)
For soon a slow fever fed upon the poor child.Ein schleichendes Fieber zerstörte die Gesundheit des Knaben. Il Trovatore (2014)
Now I feel a creeping sense of unease.Nun fühle ich ein schleichendes Gefühl des Unbehagens. Acts of War (2014)
The small fear of fighting with parents, or with a neighbor who stops talking to you forever.Die schleichende Angst... Sich mit der Familie zu überwerfen, dem Nachbarn, der nie wieder mit Ihnen spricht. Episode #1.1 (2014)
It was a gradual process.Es war ein schleichender Prozess. The Dark Side of the Moon (2015)
It's just this creeping virus people catch sometimes.Das ist eher so ein schleichender Virus, den sich manche einfangen. Wild Card (2015)
Lord Narcisse, lovely to see you skulking about the castle again.Lord Narcisse, nett Euch zu sehen, schleichend um das Schloss, wieder. Sins of the Past (2015)
I've been in situations more appalling that deserted streets ... with a group of stalking tasks.Ich habe schon Schlimmeres erlebt, als verlassene Straßen und herumschleichende Gefahrgutbeauftragte. Episode #1.3 (2015)
- I was thinking that maybe we try more of a stealthy approach.Ich dachte, wir versuchen vielleicht eher einen schleichenden Angriff. Emotional Contagion (2015)
It happened so slowly, I didn't realize, and so quickly, I never saw it coming.Es geschah so schleichend, dass ich es nicht gemerkt habe, und so plötzlich, dass ich es nicht hab kommen sehen. Pilot (2016)
I found myself making crazy trades, taking huge risks.Deine Karriere? - Es kam schleichend. Last Christmas (2016)
I die a little every second I'm at work.Ich gehe bei der Arbeit schleichend ein. Weird Janis and the White Trash Baby Vessel (2017)
- 30 years ago, no one really knew why Ronald Jones shot up the courthouse where his wife worked, but Grandpa Leonard always had a sneaking suspicion.- Vor 30 Jahren, wusste niemand wirklich, warum Ronald Jones im Gerichtsgebäude herumschoss, wo seine Frau arbeitete, aber Großvater Leonard hatte immer einen schleichenden Verdacht. High Heat (2017)
Puts his daughter in storage, then tiptoes back 20 years later, tears in his eyes. And for what?Steckt seine Tochter 20 Jahre lang in die Mottenkiste und kommt schleichend auf Zehenspitzen zurück, mit Tränen in den Augen, um Moralpredigten zu halten. Le Jour Se Leve (1939)
We are artists in our fashion, not creatures skulking in allies.Wir sind Künstler auf unserem Gebiet, keine herumschleichenden Kreaturen. The Scarlet Claw (1944)
Come to think of it, the whole place seemed to have been stricken with a kind of creeping paralysis, out of beat with the rest of the world, crumbling apart in slow motion.Der ganze Ort schien von schleichender Lähmung befallen zu sein, abgekoppelt vom Rest der Welt, als würde er langsam zerfallen. Sunset Boulevard (1950)
- One sack. Sneaking yellow--Schleichende, feige... Red River (1948)
I'm a bad apple.Bin ein schleichender Virus. My Stepmother Is an Alien (1988)
NOT A SKULKING, CRUMMY TIN FISH A COUPLE OF M ILES UNDER WATER.Aber keinen mies schleichenden Aal tief unter Wasser. Judgment Night (1959)
BUT IT WAS MORE LIKE A SICKNESS, Ja, es war wie ein tödliches, schleichendes Fieber, das den Körper ausdörrt und verbrannt zurücklässt. The Innocents (1961)
But age, with his stealing steps, has clawed me in his clutch, and has shipt me intil the land, as if I had never been such.Doch Alter mit dem schleichenden Tritt, hat mich gepackt mit der Faust, und hat mich weg aus dem Lande geschifft, als hätt ich da nimmer gehaust. Hamlet (1964)
- Creeping matrimony, that's what it is.- Schleichende Eheschließung ist das! That Darn Cat! (1965)
Disaster, disease, starvation, horrible, lingering death, pain and anguish.Eine Katastrophe. Krankheit, Hunger. Ein schrecklicher, schleichender Tod. A Taste of Armageddon (1967)
Why you miserable, sneaking, treacherous old...Du miserabler, schleichender, verräterischer, alter... Bill, nicht. Oliver! (1968)
We seem to be in the middle of a creeping paralysis.Wir scheinen mitten in einer schleichenden Lähmung zu sein. The Immunity Syndrome (1968)
Of course we weren't always fighting... but it was a slow agonyNatürlich gab es hin und wieder auch Phasen der Waffenruhe. Aber diese drei Monate waren eine schleichende Qual. Amore e morte nel giardino degli dei (1972)
"With swift, slow, sweet, sour, adazzle, dim"Mit flinkem, schleichendem, süßem, bitterem, blendendem Glanz The Fox (1976)
And then there's this kind of dread, kind of creeping dread.An seine Stelle tritt diese Angst, eine schleichende Angst. Permanent Vacation (1980)
We need to mix more than 10 kinds of drugs imported from European countries with the tears of this woman and boil it down for about two hours.Zehn Kräuter sind's, die für das schleichende Gift nötig sind. Diese zehn Kräuter hier auf diesem Blatt müssen dann noch zusammen mit den Tränen zwei Stunden kochen. The Ninja Wars (1982)
The witness is characterizing the defendant's actions as sneaking, when in fact--Der Zeuge beschreibt den Angeklagten als schleichend, obwohl er... The Monster: Part 2 (1985)
For soon a slow fever fed upon the poor childEin schleichendes Fieber yerstorte die Gesundheit des Kindes Il trovatore (1988)
Now entertain conjecture of a time... when creeping murmur and the poring dark... fills the wide vessel of the universe.Und nun versucht euch diesen Abend vorzustellen mit seinem schleichenden Gemurmel wie herab sinkende Dunkelheit für die weite Wölbung des Universums. Henry V (1989)
A lingering doubt remains. An unknown which they can't bear to face their greatest fear.Ein schleichender Zweifel bleibt, ein Schatten, den sie nicht greifen können. Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
But age, with his stealing stepsDoch Alter mit dem schleichenden Tritt Hamlet (1990)
(Gradual steps Creaking floor boards)(Schleichende Schritte, Dielenboden knarrt) Attention, Papa Arrives! (1991)
-That's crazy. -It's ours as much as it's yours. -How about this?Nancy hat diesen schleichenden Wahnsinn gut hingekriegt. Three Men and a Comic Book (1991)
The slow death of our planet, pollution. Be good.Den schleichenden Tod der Erde, Umweltverschmutzung. Nothing But the Truth (1994)
But age, with his stealing stepsDoch Alter mit dem schleichenden Schritt Hamlet (1996)
Dying slowly in America can be a very expensive proposition.Ein schleichender Tod ist in Amerika kostspielig. Mission: Impossible (1996)
There is no immediate cause for concern.Es gibt keinen akuten Grund zur Sorge. Die Krankheit ist schleichend und ihr Zustand kann lange stabil bleiben. Character (1997)
If any little rocks sneak up on us, we'll have plenty of warning.So sind wir vor heranschleichenden Steinen sicher. The First Commandment (1997)
And it's been like this. Slow death.Es ist wie ein... schleichender Tod. Troubled Water (1999)
With my papers under my arm, pale, brushing against the walls, I'd return to the cemetery and read about the world's disasters before going back to sleep satisfied, in the calming refuge of the grave.""Mit den Zeitungen unter dem Arm, fahl und an den Wänden langschleichend, würde ich zum Friedhof zurückgehen und über die Disaster der Welt lesen, bevor ich zufrieden wieder einschlafe in der beruhigenden Zuflucht meines Grabes." Regarding Buñuel (2000)
Wriggling, prowling, crawling, cavorting, doing it over and over and over and over until someone's gonna sit down on their tuffet and make this birthing stop!Schlängelnd, schleichend, herumkriechend, immer wieder und wieder, bis jemand sich auf seinen Hocker setzt und dem Gebären ein Ende macht! No Place Like Home (2000)
Listen, we've had some reports of prowlers in the area.Es gab mehrere Anzeigen wegen herumschleichender Typen. Porno Gil (2000)
Is that change can be so constant... that you don't even feel the difference... until there is one.Eine Veränderung kann manchmal so schleichend sein, dass man den Unterschied erst mitkriegt, wenn sie vollzogen ist. Life as a House (2001)
And where is your skulking friend?Und wo ist euer schleichender Freund? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It's difficult to say. He will suffer gradual multi-organ failure.Man kann es nicht mit Sicherheit sagen, aber er wird einen schleichendes multiples Organversagen erleiden. Hawaii, Oslo (2004)
Death by a thousand cuts.Ein schleichender Tod. Avatar (2004)
What you stopping outside for?Komm her, du schleichendes Ungeziefer! Oliver Twist (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
davonschleichen | davonschleichend | davongeschlichento steal away | stealing away | stolen away [Add to Longdo]
einschleichen | einschleichend | eingeschlichento creep in | creeping in | crept in [Add to Longdo]
erschleichen | erschleichend | erschleicht | erschlichto obtain by fraud | obtaining by fraud | obtains by fraud | obtained by fraud [Add to Longdo]
heranschleichendsneaking [Add to Longdo]
heranschleichendsneaking up to [Add to Longdo]
herumschleichen; schleichen | herumschleichend; schleichend | herumgeschlichen; geschlichen | er/sie schleicht herum | ich/er/sie schlich herum | er/sie ist/war herumgeschlichento skulk | skulking | skulked | he/she skulks | I/he/she skulked | he/she has/had skulked [Add to Longdo]
kriechen; schleichen; beschleichen | kriechend; schleichend | gekrochen; geschlichen | kriecht; schleicht | kroch; schlichto creep { crept; crept } | creeping | crept | creeps | crept [Add to Longdo]
schleichen | schleichend | geschlichen | er/sie schleicht | ich/er/sie schlich | er/sie ist/war geschlichento creep { crept; crept } | creeping | crept | he/she creeps | I/he/she crept | he/she has/had crept [Add to Longdo]
schleichen; heranschleichen | schleichend; heranschleichend | geschlichento sneak | sneaking | sneaked [Add to Longdo]
schleichen (Katze) | schleichend | geschlichen | schleichtto slink { slunk; slunk } (cat) | slinking | slunk | slinks [Add to Longdo]
schleichen | schleichend | schleichtto tiptoe | tiptoeing | tiptoes [Add to Longdo]
schleichend (Gift)subtle [Add to Longdo]
schleichendweaseling [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top