Search result for

*sleigh b*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sleigh b, -sleigh b-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
~ To hear sleigh bells ~~ To hear sleigh bells ~ White Christmas (1954)
~ To hear sleigh bells ~~ To hear sleigh bells ~ White Christmas (1954)
Doorbells and sleigh bells And something with mittensบาเบลกับสมิทเทล กับอะไรซักอย่างกับมิทเทิ่ล The One Where Monica Gets a Roommate (1994)
Hear for the sleigh bellsได้ยินเสียงระฆัง Love Actually (2003)
I hear those sleigh bells ringingได้ยินเสียงกระดิ่งจากเลื่อนสั่นดัง Love Actually (2003)
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles ¶#ระฆังประตูและรถลากเลื่อน# #และบะหมีเนื้อลูกวัว# Extraordinary Merry Christmas (2011)
¶ Doorbells and sleigh bells and schnitzel with ndles ¶#ระฆังประตูและรถลากเลื่อน# #และบะหมีเนื้อลูกวัว# Extraordinary Merry Christmas (2011)
"Hear those sleigh bells jingle jangle~ Hear those sleigh bells jingle jangle ~ Man on the Moon (1999)
[ OVER SPEAKERS ] Just hear those sleigh bells jingling(AUS LAUTSPRECHER ERTÖNT "SLEIGH BELLS RINGING") New Year's Eve (2011)
Come on, it's lovely weather(AUS LAUTSPRECHERN ERTÖNT WEITER "SLEIGH BELLS RINGING") New Year's Eve (2011)

WordNet (3.0)
sleigh bed(n) a bed with solid headboard and footboard that roll outward at the top
sleigh bell(n) a bell attached to a sleigh, or to the harness of a horse that is pulling a sleigh, Syn. cascabel
bobsled(n) a long racing sled (for 2 or more people) with a steering mechanism, Syn. bobsleigh, bob

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top