Search result for

*ule.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ule., -ule.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just like in school.Wie in der Schule. Poltergeist (1982)
School will start soon... and studying isvery important for meBald beginnt die Schule. Für mich ist es sehrwichtig, viel zu lernen. The Devil's Miner (2005)
MAN 1:Sie müssen in die Fahrschule. Waiting for Godorsky (1984)
Just like at school.Wie in der Schule. Caught in the Act (2011)
Better stay in school.Bleib auf der Schule. Four Brothers (2005)
Ciro was still home, going to school.Ciro wohnte noch zu Hause, ging zur Schule. Moonstruck (1987)
- Well, with that coil...Das mit der Zündspule... -Ja? Wolf Creek (2005)
And a spinal column.Und eine Wirbelsäule. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Oh, and that is a spinal column.Und das ist eine Wirbelsäule. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Maybe our woman doesn't work in the public school.Vielleicht arbeitet unsere Frau ja nicht an einer öffentlichen Schule. ...Goodbye (2014)
Uh, she teaches at Red Tree preschool.Äh, sie unterrichtet an der Red Tree Vorschule. ...Goodbye (2014)
Your mom needs help after school.Deine Mom braucht Hilfe nach der Schule. Who Shaves the Barber? (2014)
And now a kid brings a gun to school.Und jetzt bringt ein Kind eine Waffe mit in die Schule. Who Shaves the Barber? (2014)
We're moving to Trousdale, kids are going to private school.Wir ziehen nach Trousdale, die Kinder gehen auf eine Privatschule. Gem and Loan (2014)
You went to pastry school.Du warst auf der Konditor-Schule. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Driver's Ed class. Oh, my God!- Wie damals in der Fahrschule. Pilot (2014)
So, tell me about pastry school.Also, erzählt uns von der Konditorschule. And the Not Broke Parents (2014)
Yes, tell us about pastry school.Ja, erzählt uns von der Konditorschule. And the Not Broke Parents (2014)
Tonight's not just about a pastry school, Heute geht es nicht nur um eine Konditorschule. And the Not Broke Parents (2014)
I've taught two at a community college.Ich habe zwei gegeben, auf der Volkshochschule. Mars Landing (2014)
Hey, you didn't know Mrs. Goobadeck from Mark Twain Elementary.Hey, du kanntest Mrs. Goobadeck nicht aus der Mark Twain Grundschule. The Ol' Mexican Spinach (2014)
Five years, Long Island School of Ballet.Fünf Jahre an der Long Island Ballettschule. Heartburn (2014)
I went to school.Ich ging zur Schule. Ich... Echo (2014)
Quickly then, because we've got school tomorrow.Aber schnell, morgen mussen wir zur Schule. La vie à l'envers (2014)
That's near the school.Das ist in der Nähe der Schule. Infestation (2014)
! We matched her shoeprint to the one at the school.Es gab eine Übereinstimmung der Schuhabdrücke mit denen in der Schule. Infestation (2014)
They found a bloody shoeprint at the school.Sie fanden einen blutigen Schuhabdruck in der Schule. Infestation (2014)
It's pressing on his spine.Sie drückt auf seine Wirbelsäule. Thanks for the Memories (2014)
Number one priority, school, ok'?Du musst unbedingt in die Schule. Mommy (2014)
If you don't mind, I have to get my son off to school.Entschuldigen Sie, aber mein Sohn muss zur Schule. Occultation (2014)
And you've got school.Und du hast Schule. Occultation (2014)
It's orientation day at your new school. It's important.Heute ist dein erster Tag in deiner neuen Schule. Wish You Were Here (2014)
But he needs school.Aber er braucht die Schule. Wish You Were Here (2014)
An induction coil.Eine Induktionsspule. Beta (2014)
So I think I'm gonna go back to school.Also denke ich, mache ich mich wohl besser nochmal auf den Weg zur Schule. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
We trade them at school.Wir handeln damit in der Schule. Super Franchise Me (2014)
And now it feels like, when I was back at school.Und jetzt fühlt es sich so an, als wäre ich wieder auf der Schule. Live (2014)
He was a science teacher at schoolEr war Wissenschaftslehrer an der Schule. Zombie Fight Club (2014)
I feel like I'm back in school again.Praxis der Spionage. Wie in der Schule. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Uh, well, you know, John's been working with the school.John arbeitet schon länger mit der Schule. Extinct (2014)
It's a diploma from pastry school.Das ist ein Abschlusszeugnis von der Konditorschule. And the First Degree (2014)
Her mother's Harriet-- she teaches Sunday school.Ihre Mutter Harriet unterrichtet die Sonntagschule. Revelation (2014)
I'm headed to the school.Ich will zur Schule. Revelation (2014)
Hey...Sonst kommst du zu spät zur Schule. Episode #1.5 (2014)
I'll see you after school.Wir sehen uns nach der Schule. Episode #5.2 (2014)
Oh, and gay people.Oh und Schwule. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
You know she's gonna miss school till easter?Sie kommt bis Ostern nicht zurück in die Schule. A Day's Work (2014)
The kids found her picture in the school yearbook.Die Kinder fanden ihr Bild im Jahrbuch der Schule. Reconciliation (2014)
Ernie and Jenny are walking to school now.Ernie und Jenny laufen jetzt allein zur Schule. Field Trip (2014)
I am not going to school.- Ich gehe nicht in die Schule. Whirly Girly (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ule.We were obliged to obey the rule.
ule.There is an exception to every rule.
ule.I go to bed at ten as a rule.
ule.We landed at Narita a little behind schedule.
ule.We study according to the schedule.
ule.The English sovereign is generally said to reign but not rule.
ule.I want to talk with the manager about the schedule.
ule.The plane arrived at New York on schedule.
ule.She comes home at about six as a rule.
ule.The Japanese are not punctual as a rule.
ule.The job-seeking season is starting earlier each year and it's the (mass) media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
ule.The lecture started on schedule.
ule.It's behind schedule.
ule.The blast-off took place on schedule.
ule.I'm ahead of my work schedule.
ule.It's ahead of schedule.
ule.I get up early in summer as a rule.
ule.Overall we are on schedule.
ule.He urged us to obey the rule.
ule.If you do that, you're going to subjects yourself to ridicule.
ule.The king subjected all the tribes to his rule.
ule.The plans are being made without regard to his schedule.
ule.It is now necessary to add another rule.
ule.The employees treat everything the company president says as a golden rule.
ule.We'll find more engineers to recover the schedule.
ule.I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.
ule.We cannot make a change in our schedule.
ule.I believe the ship will arrive on schedule.
ule.The city government once thought of doing away with that rule.
ule.This is an exception to the rule.
ule.Work is behind schedule.
ule.We'd better not change the schedule.
ule.I go to my work at eight forty as a rule.
ule.You should carry out the plan on schedule.
ule.Trains are running on schedule.
ule.You broke the rule.
ule.If you mate a horse with an ass you will get a mule.
ule.The ship arrived at the port on schedule.
ule.We punished him according to the rule.
ule.Our school administration decided to do away with that school rule.
ule.I'll work that into my tight schedule.
ule.In these countries hunger is the rule.
ule.An elastic application of the rule.
ule.The exception proves the rule.
ule.A stranger inquired about the train schedule.
ule.They're 30 minutes behind schedule.
ule.We played the game in accordance with the new rule.
ule.I'm running behind schedule.
ule.I intended to have changed my schedule.
ule.I'll check my schedule.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
普朗克常数[Pǔ lǎng kè cháng shù, ㄆㄨˇ ㄌㄤˇ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ ㄕㄨˋ,      /     ] Planck's constant h, approximately equal to 6.626 x 10^-34 Joule.seconds or 4.135 x 10^-15 Electron volt.seconds [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das Museum wird wie geplant eröffnet werden.The museum will be opened on schedule. [Add to Longdo]
Das Schiff kam fahrplanmäßig an.The ship was on schedule. [Add to Longdo]
Der Bus hat Verspätung.The bus is behind schedule. [Add to Longdo]
Der Zug war pünktlich.The train was on schedule. [Add to Longdo]
Die Arbeit verläuft nach Zeitplan.The work is up to schedule. [Add to Longdo]
Die Ausnahme bestätigt die Regel.The exception proves the rule. [Add to Longdo]
Er arbeitet nach Vorschrift.He works to rule. [Add to Longdo]
Sie schwänzen die Schule.They are playing hooky. [Add to Longdo]
Unsere Termine sind sehr eng.We are working to a very tight schedule. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top