Search result for

*unterbesetzt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unterbesetzt, -unterbesetzt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't you see? The castle is undermanned.Das Schloss ist unterbesetzt. Higher Ground (2014)
We're understaffed and Dr. Adelman's in over his head.Unterbesetzt und Dr. Adelman ist überfordert. Acceptable Limits (2014)
You think we'll look a bit dingy?- Sind wir unterbesetzt? - Finden Sie nicht? Episode #5.8 (2014)
This case is of our highest priority.- Wir sind ohnehin völlig unterbesetzt. - Diese Sache hat höchste Priorität. Labyrinth of Lies (2014)
I'm lucky the academy was a bit shorthanded.Ich hatte Glück, dass die Akademie etwas unterbesetzt ist. Point of Origin (2014)
I'm really understaffed tonight, Ali.Wir sind heute Abend ziemlich unterbesetzt, Ali. Episode #1.8 (2014)
More specifically, the armory would be undermanned and vulnerable.Genauer gesagt, die Waffenkammer wäre unterbesetzt und verletzlich. End of Watch (2014)
She hadn't been examined.Die Erstversorgung war unterbesetzt. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
The report is... that Breckinridge has actually conscripted schoolboys, cadets from the Virginia Military Institute, he's so desperately shorthanded.Der Bericht sagt, dass Breckinridge sogar Schuljungen einberufen haben soll. Kadetten vom Virginia Militär-Institut. Er ist verzweifelt unterbesetzt. Field of Lost Shoes (2015)
It's just that I-I know you're shorthanded, and I thought maybe I could be useful.Sie sind unterbesetzt und ich dachte, ich könnte vielleicht nützlich sein. Byzantium (2015)
The fine men and women of my department... Heroes all... are understaffed and underfunded.Die ausgezeichneten Männer und Frauen meines Departments, allesamt Helden, sind unterbesetzt und unterfinanziert. The Battle Creek Way (2015)
I did her nose myself because we were so short-staffed.Ihre Nase habe ich behandelt, weil wir so unterbesetzt sind. Episode #1.1 (2015)
You are outmaneuvered, outmanned, and, quite frankly, you're out of your mind.Du bist ausmanövriert, unterbesetzt, und offensichtlich nicht bei Sinnen. Brotherhood of the Damned (2015)
Despite being understaffed, the surgical service has been able to average over 40 surgeries per week with no increase in complications and an 18% decrease in mortality.Obwohl wir unterbesetzt sind, ist es uns in der Chirurgie gelungen, durchschnittlich mehr als 40 Eingriffe pro Woche vorzunehmen. Die Komplikationsrate ist dabei stabil, und die Sterberate ging um 18 % zurück. Ten Knots (2015)
You seem like you're shorthanded one, and vigilante skills run in my blood.Es sieht aus, als ob ihr unterbesetzt seid, und in meinem Blut fließen Selbstjustitzler-Fähigkeiten. Al Sah-Him (2015)
Bruce got boned by a couple of his bartenders, and he's short, so I just got here to pick up a shift.Bruce wurde von einigen Barkeepern im Stich gelassen und er ist unterbesetzt, also springe ich für eine Schicht ein. The Night Lila Died (2015)
So we are short-staffed.Wir sind also unterbesetzt. Who You Really Are (2015)
So she's off playing house, and we're a little short-staffed around here.Da sie zu Hause ist, sind wir unterbesetzt. Cassandra Complex (2015)
He's gonna help out while we're short-handed. Hey.- Er hilft uns, solange wir unterbesetzt sind. Brown Shag Carpet (2015)
Guess you guys are short-handed, so...- Ich wette, ihr seid unterbesetzt, also... Kill the Messenger (2015)
Leaving me completely short-handed.- Lässt mich völlig unterbesetzt zurück. The Player's Choice (2015)
We're... kind of shorthanded.Wir sind etwas unterbesetzt. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
We're bottom in terms of the number of fines imposed.Wir sind personaltechnisch unterbesetzt. Episode #3.5 (2015)
Not about moving, I just hate leaving Melody short-handed.Nicht wegen dem Umzug, ich mag es einfach nicht, Melody unterbesetzt zurückzulassen. A Mad Tea Party (2015)
Till then, I'm trying to catch a cop killer and I don't have time to wait for my understaffed crime lab.Bis dahin versuche ich, einen Polizistenmörder zu fassen, und habe keine Zeit, um auf mein unterbesetztes Kriminallabor zu warten. Beyond Redemption (2015)
We're not trying to take down the Ghosts; We don't have the manpower.Wir versuchen nicht, die Ghosts auszuschalten, dazu sind wir zu unterbesetzt. Brotherhood (2015)
Abby's clinic is understaffed; she works long hours.Abbys Klinik ist unterbesetzt, darum macht sie Überstunden. All My Exes Live in Essex (2015)
Maybe, but he's undermanned.Vielleicht, aber er ist unterbesetzt. Everybody Runs (2015)
I was the resident on call that night, in trauma.Ich war die Assistenzärztin, die in dieser Nacht in der Trauma Bereitschaft hatte. Wir waren unterbesetzt. Guess Who's Coming to Dinner (2015)
We're seriously understaffed.Wir sind ernsthaft unterbesetzt. Captain America: Civil War (2016)
That's gonna leave us shorthanded.Dann werden wir unterbesetzt sein. Trace Decay (2016)
You look a little shorthanded.Sie sehen ein wenig unterbesetzt aus. Dissonance Theory (2016)
They're way understaffed.Die sind unterbesetzt. Work That Body for Me (2016)
You know I'm understaffed as is.Du weißt, wir sind schon unterbesetzt. Ich bin sicher, du kannst einen Mann entbehren. The Lady in the Lake (2016)
To be honest, we're a bit understaffedWir sind jetzt etwas unterbesetzt. Und aus der Turnhalle kommen allerhand Forderungen. Episode #1.4 (2016)
We're short-handed.Wir sind unterbesetzt. Code of Silence (2016)
We're underfunded and overcrowded.Wir sind unterbesetzt und überfüllt. A Danger to Himself and Others (2016)
I'd offer you a cappuccino, but as you can see, we're a bit short-staffed at the moment.Ich würde Ihnen ja einen Cappuccino anbieten, aber Sie sehen, wir sind ziemlich unterbesetzt. Manhunter (2016)
It's also severely understaffed, which means I don't have time to go home before my evening appointments and you have to see me like this.Wir sind einfach zu unterbesetzt, was bedeutet, ich habe keine Zeit, heimzugehen vor meinen Abendterminen, deshalb müssen Sie mich so sehen. Together with Remembrance of Ourselves (2016)
We're not fully staffed right now.Wir sind unterbesetzt. Heart Felt (2016)
Now, surely he'll devote most of his forces to the attack, leaving the garrison undermanned.Er wird die meisten Kräfte für den Angriff verwenden und die Garnison unterbesetzt lassen. Mended (2016)
Still, if you're shorthanded, mm, just makes sense.Trotzdem, wenn du unterbesetzt bist, macht das schon Sinn. Family Affair (2016)
He said that I should be in the Woodside ballroom serving hors d'oeuvres because they're understaffed, apparently.Ich sollte im Woodside-Ballsaal Vorspeisen servieren, ... weil sie unterbesetzt sind. Table 19 (2017)
Understaffed.Sie sind unterbesetzt. Table 19 (2017)
We are definitely short-handed right now.Wir sind im Moment wirklich unterbesetzt. She's Gone (2017)
-Ah! Underfunded, understaffed... borderline criminal.Unterfinanziert, unterbesetzt schon fast kriminell. The Reverse Midas Touch (2017)
Abbington's out, so we're short in Radiology.Abbington ist nicht da. Wir sind unterbesetzt. Part 30 (2017)
We're severely understaffed right now, and it's really hard to keep track.Wir sind im Moment heftig unterbesetzt, und es ist wirklich schwer, den Überblick zu behalten. The Devil You Know (2017)
They came in undermanned.Sie kamen unterbesetzt. Fidelity (2017)
We're shorthanded, Your Honor.- Wir sind unterbesetzt, Euer Ehren. High Noon (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unterbesetzt; knapp an Arbeitskraftunderstaffed; shorthanded [Add to Longdo]
unterbesetzt { adv }understaffedly [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top