Search result for

*zugeschoben*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zugeschoben, -zugeschoben-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've got some in my pocket. ~ I didn't hear that. ~ Yes, please.Aber als sie im Sterben lag, hat sie mir einen Teller mit Scones zugeschoben. Episode #4.8 (2015)
Madame Mayor, I have it on good authority that he's been set up.Ich weiß aus sehr glaubwürdiger Quelle, dass ihm die Schuld zugeschoben wird. Suicidal Tendencies (2015)
The student groups protesting apartheid would be blamed.Die Schuld hätten die Studentengruppen zugeschoben bekommen, die gegen die Apartheid protestieren. Divestment (2015)
If they had pinned that on him, it would have been over.Wenn sie es ihm zugeschoben hätten, wäre es vorbei gewesen für ihn. Drive (2016)
You planted that on me last night.Das hast du mir gestern Nacht zugeschoben. Blood Ties (2016)
And suddenly it turns out that it's not antique at all, that some joker has palmed it off on the archeologistsDann stellt es sich heraus, daß er gar nicht antik ist. Irgendein Witzbold hat ihn den Archäologen zum Spaß zugeschoben. Stalker (1979)
You think I didn't see how you shoved the two long matches at me?Wieso hast du mir zwei lange Streichhölzer zugeschoben? Stalker (1979)
If the culprit is a civil servant, It'd be unfair to publish. Politicians take the rap.Wenn es ein Beamter war, wäre es unfair, das zu publizieren, da wird dem Politiker die Schuld zugeschoben. The Bed of Nails (1982)
I quit living and I shoved everything onto you.Ich habe aufgehört zu leben und dir alles zugeschoben. A Dream of Wild Horses (1987)
If it hadn't been for all that nitro you slipped me in those little nail-polish bottles I don't know what I'd have done.Wäre da nicht all das Lachgas gewesen, das du mir zugeschoben hast, in diesen kleinen Nagellackfläschchen, weiß ich nicht, was ich getan hätte. Swear to God, This Time We're Not Kidding (1996)
Somebody has been slipping you our mail.Jemand hat dir unsere Post zugeschoben. Mission: Impossible II (2000)
Can you put something together with what I gave you?Kannst du schnell was basteln aus dem, was ich dir zugeschoben hab? Ocean's Eleven (2001)
You should have slipped him a note.Warum haben Sie ihm keine Notiz zugeschoben? Day 2: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2002)
Actually, Ben's been sneaking me beers all night, and I'm quite drunk.Ben hat mir sowieso Biere zugeschoben, und ich bin betrunken. My Occurrence (2002)
You have massacred them and blamed it to him.Lhr habt sie niedergemetzelt und ihm die Schuld zugeschoben. And God Said to Cain (1970)
No, please! I'm sorry I gave other people credit for your killings.Tut mir leid, wenn ich ihre Taten anderen zugeschoben habe. Cartman's Incredible Gift (2004)
It was slipped into my hands during a spelling test in Miss Mallen's class.Er wurde mir während eines Diktats in Miss Mallens Klasse zugeschoben. I Get a Sidekick Out of You (2006)
It says "my fault"! The crash was my fault and I somehow made you responsible.Der Absturz war meine Schuld und dich hab 's dir igrendwie zugeschoben. Die, in der ich abstürze (2006)
I fed information to the Resistance.Nein! Ich hab dem Widerstand Informationen zugeschoben. Collaborators (2006)
You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you.Du hast deinem Ex-Mann die Schuld zugeschoben, für das was passiert ist, und ich habe dir geglaubt. Welcome to Kanagawa (2008)
[ DRAWER CLOSES ](SCHUBLADE WIRD ZUGESCHOBEN) Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008)
I was at the wrong place at wrong time, and the murder got pinned on me.Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort und der Mord wurde mir zugeschoben. A Very Juliet Episode (2010)
Why'd the Border Patrol kick this to us?Wieso hat uns die Grenzpolizei den Fall dann zugeschoben? Caballo sin Nombre (2010)
He must have told you we did it.Der hat doch bestimmt uns die Schuld zugeschoben, hm? Beyond Outrage (2012)
Because as soon as it got rough, as soon as there was any trouble, it all became my fault, and off you went.Denn sobald es schwierig wurde und Gefahr im Verzug war, habt ihr mir die Schuld zugeschoben. Is This What You Call Love? (2012)
Are you saying this is somehow my own fault?Mir wird also, an dem, was sich abgespielt hat, die Schuld zugeschoben. Restless (2012)
DEVEREUX: [ Echoing ] When it looks like a grade-A, incontestable, unmistakable suicide... probably isn't.Es ist alles aus dem Ruder gelaufen, weil Sie aus eigenem Ermessen gehandelt haben. Mir wird also, an dem, was sich abgespielt hat, die Schuld zugeschoben? Restless (2012)
You mean those from your family side?Deine Verwandten, denen du Posten zugeschoben hast? The Concubine (2012)
This is a subtle way of placing the blame on Dawn's shoulders.So wird die Schuld ganz subtil Dawn zugeschoben. Blackfish (2013)
For throwing McBride under the bus, sending Gibbs into a desert trap.Dafür, dass er McBride die Schuld zugeschoben hat, und dass er Gibbs in eine Wüstenfalle geschickt hat. Whiskey Tango Foxtrot (2013)
The attack on the navy was blamed on a "Sea Dragon" supposedly disturbed by the warships It crushed them to show its superiorityDie Attacke auf See wurde einem Seedrachen zugeschoben, der aufgestört wurde... und die Schiffe zerstörte, um seine Überlegenheit zu zeigen. Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
No, I-I was until Leo pushed some on me, and I told him, 25 grand wasn't gonna be enough to bail us out...Nein, ich-ich war es, bis Leo mir etwas zugeschoben hat und ich ihm sagte, dass 25 Riesen nicht genug sein würden, - um uns aus der Patsche zu helfen... Ancient History (2013)
There is no one else to blame, Nik, only you.Es kann keinem Schuld zugeschoben werden, nur dich trifft Schuld. Farewell to Storyville (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zugeschobenpushed towards [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top