Search result for

คราวก่อนที่เจอกัน นายโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ เพราะฉันบอกว่า die hard เป็นหนังบรมห่วย

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คราวก่อนที่เ [...] กรธเป็นฟืนเป-, *คราวก่อนที่เ [...] กรธเป็นฟืนเป*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Last time I saw you, you got your panties all in a wad 'cause I said Die Hard was a suckfest of a movie.คราวก่อนที่เจอกัน นายโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ เพราะฉันบอกว่า Die Hard เป็นหนังบรมห่วย Basic Human Anatomy (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

คราวก่อนที่เจอกัน นายโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ เพราะฉันบอกว่า die hard ( D AY1 HH AA1 R D) เป็นหนังบรมห่วย

 


  คราวก่อนที่เจอกันนายโกรธเป็นฟืนเป็นไฟเพราะฉันบอกว่า เป็นหนังบรมห่วย
die hard
  • ตายอย่างเจ็บปวด: ตายอย่างช้าๆ [Lex2]
  • ค่อยๆหมดไป: ค่อยๆเลิกไป [Lex2]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top