Search result for

カバ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -カバ-, *カバ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
カバ[kaba] (n) (See カヴァ) kava (Piper methysticum); kavakava #19,381 [Add to Longdo]
カバー(P);カヴァー;カヴァ[kaba-(P); kava-; kava] (n, vs) (1) cover (e.g. book); (2) (カヴァ only) kava (Piper methysticum); (P) #2,117 [Add to Longdo]
カバーエリア[kaba-eria] (n) { comp } coverage area [Add to Longdo]
カバーオール;カバーロール[kaba-o-ru ; kaba-ro-ru] (n) coverall [Add to Longdo]
カバーガール[kaba-ga-ru] (n) cover girl [Add to Longdo]
カバーガラス[kaba-garasu] (n) cover glass [Add to Longdo]
カバーグラス[kaba-gurasu] (n) cover glass [Add to Longdo]
カバーチャージ[kaba-cha-ji] (n) cover charge [Add to Longdo]
カバート[kaba-to] (adj-no) covert [Add to Longdo]
カバーバージョン[kaba-ba-jon] (n) cover version [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- This is absurd.[JP] -バカバカしい The Graduate (1967)
Earlier this afternoon, "The World Tonight" recorded an interview with the crew of Discovery at a distance of80 million miles from Earth.[JP] 今日の午後"ワールドトゥナイト" は―― 地球から8000万マイル彼方のディスカバリー乗員に インタビューを行いました 2001: A Space Odyssey (1968)
Three weeks ago, the American spacecraft, Discovery One left on its half-billion mile voyage to Jupiter.[JP] アメリカの宇宙船ディスカバリー1号は 三週間前に―― 木星への5億マイルの 航海へ旅立ちました 2001: A Space Odyssey (1968)
Don't you see how absurd it all is?[JP] すべてがバカバカしいと思わないか? Grand Prix (1966)
The sixth member of the Discovery crew was not concerned about the problems of hibernation.[JP] ディスカバリー乗員6人目のメンバーは―― 冬眠による問題も関係がありません 2001: A Space Odyssey (1968)
It's just plain stupid.[JP] そうだそんなの バカバカしい You're in Love, Charlie Brown (1967)
I find this cover story personally embarrassing myself.[JP] 個人的には このカバーストーリは 恥ずかしく思っている 2001: A Space Odyssey (1968)
Get the covers back.[JP] お願いします... カバーをはずしてください La Grande Vadrouille (1966)
This is the most ridiculous thing I ever heard.[JP] それは一番バカバカしい話ね いつもの事だけど Grand Prix (1966)
Take a clobber... and a hit...[JP] カバーしろっ! ちゃんと当たれっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
The crew of Discovery One consists of five men and one of the latest generation of the HAL-9000 computers.[JP] ディスカバリーの乗員は5名の人間と 最新世代のコンピュータHAL9000です 2001: A Space Odyssey (1968)
I've begun to see the absurdity of it.[JP] すべてがバカバカしいと 思えてきた Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カバーエリア[かばーえりあ, kaba-eria] coverage area [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top