Search result for

バレンタイン

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -バレンタイン-, *バレンタイン*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
バレンタイン(P);ヴァレンタイン[barentain (P); varentain] (n) Valentine; (P) #15,041 [Add to Longdo]
バレンタインデー(P);ヴァレンタインデー[barentainde-(P); varentainde-] (n) Valentine's Day; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Charlie Brown.[JP] きっと来年は... ハッピー・バレンタイン・デー Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Valentine's Day was set aside as a lovers' festival.[JP] "もともとバレンタインは 恋人たちの祭りだった" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
another Valentine's Day has come and gone.[JP] 今年のバレンタインも終わった Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Okay. Everybody put your valentines in the box.[JP] バレンタイン・カードを ここに入れて Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Maybe next year I'll get a whole bunch of valentines.[JP] 来年のバレンタインは大変だ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Random thoughts for Valentine's Day, 2004.[JP] 2004年バレンタインデー Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
And this one is for valentines![JP] これはバレンタイン Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I'm waiting for valentines.[JP] バレンタインのカード Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
everybody.[JP] これで全部だ ハッピー・バレンタイン Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Valentine? That's it![JP] バレンタイン Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I hate Valentine's Day.[JP] バレンタインなんか大嫌い Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
It says here that it is probable that the valentine was the first of all greeting cards.[JP] グリーティング・カードは バレンタインが始まりだって Be My Valentine, Charlie Brown (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top