Search result for

何か月

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -何か月-, *何か月*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何か月;何箇月;何ヶ月[なんかげつ, nankagetsu] (n) (See ヶ月) how many months?; how long? [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She and Mr. Phillips used to be quite friendly, but he hadn't been seeing her for some time.[JP] もう会わなくなってた - 続けろ! - 何か月も... D.O.A. (1949)
I've been trying to get you to open up for months.[JP] 何か月も 打ち解けさせようとしてきた Year's End (2012)
Yeah, hotel maintenance said they've been inactive for months.[JP] もう何か月も動いてない ずっと直し続けて ずっと故障中だ Dirty Laundry (2013)
Listed as a John Doe in the burn unit, in a coma for months.[JP] ジョン・ドウと記載された 火傷の1員で 何か月も 昏睡状態で Burned (2013)
I guess for a couple months there you were... sort of leading a double life, weren't you?[JP] この人は何か月も― 二重生活を送っていた Kafkaesque (2010)
Well, how many month has it been since we came here?[JP] (関口) 入学して何か月だよ Heavenly Forest (2006)
We've heard about you for months.[JP] 何か月も ウワサを聞いてたの Blue Is the Warmest Color (2013)
You've been screwing up for the last few months.[JP] この何か月の間失敗続き This Is the Way the World Ends (2011)
What? It can't do that. It's not due for months.[JP] 何だって そんなバカな 何か月も先のはずだ Splice (2009)
Oliver, we've known about The Count for months.[JP] オリバー 何か月も前から カウントを知ってる Vertigo (2013)
- I told him exactly what I'm telling you..[JP] 何か月も 彼から連絡ない D.O.A. (1949)
Months. Long enough to have come up with something by this time.[JP] 何か月も前です 手がかりがあってもいい頃だ He Walked by Night (1948)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top