Search result for

做父亲的怎麽对孩子这麽说话 谁比她爱他更爱自己?

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -做父亲的怎麽对孩子这麽说话 谁比她爱他更爱自己?-, *做父亲的怎麽对孩子这麽说话 谁比她爱他更爱自己?*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

(zuò)父亲 (fù qīn) (de) (zěn) (me) (duì)孩子 (hái zi) (zhè) (me)说话 (shuō huà) (shéi) () () (ài) () (gēng) (ài)自己 (zì jǐ)

 


 
  • (zuò, ㄗㄨㄛˋ) to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a [CE-DICT]
  • (ちち) บิดา, พ่อ [LongdoJP]
  • (ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok)) (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) [EDICT]
  • (fù, ㄈㄨˋ) father [CE-DICT]
  • (qīn, ㄑㄧㄣ) parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss [CE-DICT]
  • (qìng, ㄑㄧㄥˋ) parents-in-law of one's offspring [CE-DICT]
  • (shéi, ㄕㄟˊ) who; also pronounced shui2 [CE-DICT]
  • (Shuí, ㄕㄨㄟˊ) variant pronunciation of shei2, who; surname Shui [CE-DICT]
  • (ころおい) (n) time; period; days [EDICT]
  • (ひ) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) [EDICT]
  • (bǐ, ㄅㄧˇ) (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 [CE-DICT]
  • (bì, ㄅㄧˋ) associate with; be near [CE-DICT]
  • (tā, ㄊㄚ) she [CE-DICT]
  • (ài, ㄞˋ) to love; affection; to be fond of; to like [CE-DICT]
  • (ほか) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้ [LongdoJP]
  • (ほか) (adj-no,n,n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) [EDICT]
  • (た) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (tā, ㄊㄚ) he; him [CE-DICT]
  • (こもごも) (adv) (uk) alternately; in succession [EDICT]
  • (こう) (n) (See 五更) one-fifth of the night (approx. 2 hours) [EDICT]
  • (ふけ) (n,n-suf) growing late; latening [EDICT]
  • (さら;あら(新);にい(新)) (n,adj-no) (1) (さら only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural [EDICT]
  • (gēng, ㄍㄥ) to change [CE-DICT]
  • (gèng, ㄍㄥˋ) more; even more; further; still; still more [CE-DICT]
  • (じ;ころ(ok)) (pref) (1) self-; (2) (じ only) (See 至) from ... [EDICT]
  • (zì, ㄗˋ) from; self; oneself; since [CE-DICT]
  • (おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)) (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) [EDICT]
  • (おどれ;おんどれ;おんどら) (int,pn,adj-no) (uk) (See おのれ) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect) [EDICT]
  • (おら;うら) (n) (uk) first person pronoun (usually male) [EDICT]
  • (き;つちのと) (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar [EDICT]
  • (おのれ) (pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) [EDICT]
  • (な) (n) (1) (arch) I; (2) you [EDICT]
  • (うぬ) (pn,adj-no) (vulg) blockhead!; you [EDICT]
  • (jǐ, ㄐㄧˇ) self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top