Search result for

光年

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -光年-, *光年*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
光年[guāng nián, ㄍㄨㄤ ㄋㄧㄢˊ,  ] light-year #31,505 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
光年[こうねん, kounen] (n) light year; (P) #15,047 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look into the sky at night, and you will see a star maybe one billion light years away.[JP] 夜空を見上げたまえ 10億光年向こうの 星の光が見えるだろう The Manster (1959)
That's over 16 light-years.[JP] - 16光年以上の距離だ Daedalus (2005)
That planet's over three light years away.[JP] - 惑星は3光年の位置です The Augments (2004)
Only tylium within 12 light years and we've got to kiss it goodbye.[JP] 12光年内で唯一のチリュウムに キスしてサヨナラだ The Hand of God (2005)
It's only 26 light years away.[CN] 那只有二十六光年 Contact (1997)
We're entering an area known as the Barrens. There's not a star system within 100 light-years... perfect conditions for Emory's test.[JP] バレンズ帯へとコースを取った 100光年以内には星がない区域である Daedalus (2005)
'..three lightyears from where the Klingons were attacked.'[JP] クリンゴン船が攻撃された地点から3光年 Borderland (2004)
His name is Buzz Lightyear.[CN] 他的名字叫做巴斯光年 Toy Story 2 (1999)
They're on an intercept course.[JP] 3光年の距離です インターセプトコースととっています The Augments (2004)
A pilot can operate the Drone from a great distance, over many light-years.[JP] パイロットはかなり遠くから ドローンを操縦できます 何光年も彼方から The Aenar (2005)
We're off by 700 light years![CN] 我们飞了700光年! Crusher Joe: The Movie (1983)
We even had to shut down the Buzz Lightyear![CN] 我们甚至不得不关闭 在巴斯光年 Escape from Tomorrow (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top