Search result for

前边

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -前边-, *前边*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
前边[qián bian, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ˙,   /  ] front; the front side; in front of #24,837 [Add to Longdo]
前边[qián bian r, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ˙ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 前邊|前边, front; the front side; in front of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll go first now.[CN] 我在前边走. The Shooting (1966)
Scott, get up here with your dad. Let's go.[CN] 斯科特 坐到前边来 快点 From Dusk Till Dawn (1996)
But the sea should be straight ahead.[CN] 但是大海应该在前边 99 Women (1969)
Anyway, here is my house.[CN] - 我不想 前边就是我的住宅了。 Ukroshcheniye ognya (1972)
Real nice. Now there's a little road up at the end here. Turn onto it.[CN] 很好,前边有条小路 拐弯上小路 The Horse Whisperer (1998)
[ Interpreter #1 Speaking Polish ] No, they're in front of him.[CN] 不, 车厢在他前边 Shoah (1985)
Get out front fast. You seen us ride through town five minutes ago.[CN] 快到前边去 就说你5分钟前看到我们从镇里出去了 Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Now you'll get the instructions for May Day![CN] 大家先站到主席台的 前边来 然后我给大家有关劳动节的 进一步安排 Lovefilm (1970)
Hurry up, park the cart there[CN] 快点,把车放前边 The 36th Chamber of Shaolin (1978)
We should go or they'll talk.[CN] 还是到前边去吃,省得被她们笑话 Raise the Red Lantern (1991)
You have to get up over all of that... to be heard in the back of the room, where I'm sitting, listening, straining to hear you.[CN] 你在前边唱我坐在后边 一定要唱大点声我才能听见 好吗 Sister Act (1992)
Front steps tried to trample on me.[CN] 前边的楼梯想绊倒我 Long Day's Journey Into Night (1962)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top