Search result for

嘎吱

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嘎吱-, *嘎吱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
嘎吱[gā zhī, ㄍㄚ ㄓ,  ] creak #83,298 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"From aside, the baby uttered a little moan."[CN] 宝宝轻轻啜泣,门嘎吱作响 Eternity and a Day (1998)
Car kind of groaned, and it just died right in our front yard.[CN] 汽车吱嘎吱嘎地响, 才刚到我们的前院就熄火了. Kit Kittredge: An American Girl (2008)
That stair squeaked.[CN] 楼梯发出的 嘎吱嘎吱的声音 Surviving Christmas (2004)
None. It's pathetic. The idea of being hit in the nose-[CN] 鼻子上挨一下 嘎吱一声脆响的感觉 Waiting for Forever (2010)
Harold ran for the bus his stiff leather shoes making a terrible squeaking sound as they flexed against the asphalt.[CN] 哈洛跑向公车 他僵硬的皮鞋踩着柏油路 发出了嘎吱 Stranger Than Fiction (2006)
Samantha's jaw clicked when she ate.[CN] Samantha嚼东西时 会发出嘎吱声响 One Week (2008)
It's got a crunch, but I don't think that's on purpose.[CN] 有点嘎吱嘎吱的 不过我想不是特意做成这样的 No Roll! (2001)
Do you know what we used to call that squeaky stair?[CN] 你知道我们把那个 嘎吱响的叫做什么吗 Surviving Christmas (2004)
But now, as I write this I can't see the square, and I can't hear the creaking.[CN] 但是在我写信的此刻 我看不见广场 也听不见嘎吱 Dear Wendy (2005)
Matt has the patience to crunch the numbers, but you know me I need this grandeur and the spectacle.[CN] 不, 不. 馬特有耐心嘎吱嘎吱地嚼數據, 但是, 你知道我... ...我需要尊嚴和成就 Hollow Man (2000)
"The squeaky stair."[CN] 嘎吱楼梯 Surviving Christmas (2004)
And all my life the wheel from the elevator tower was creaking.[CN] 起重机塔的转轮总是嘎吱作响 Dear Wendy (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top