Search result for

夜空

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -夜空-, *夜空*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
夜空[yè kōng, ㄧㄝˋ ㄎㄨㄥ,  ] night sky #11,718 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
夜空[よぞら, yozora] (n) night sky; (P) #19,193 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The ceiling isn't real. It's bewitched to look like the night sky.[JP] 空じゃなくて天井よ 魔法で夜空みたいに見えるだけ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
"The path of the moon thru the sky", [CN] 夜空当中的月光 Chariots, Gods and Beyond (2009)
The stars were twinkling in the night sky...[CN] 夜空中闪耀着繁星 Paco and the Magical Book (2008)
Look into the sky at night, and you will see a star maybe one billion light years away.[JP] 夜空を見上げたまえ 10億光年向こうの 星の光が見えるだろう The Manster (1959)
Because in the vast night sky you, Harrison Wells are the only star I see.[JP] ハリソン・ウェルズ あなたは 夜空で輝く私の大きな星だから Twin Streaks (1991)
Your smile like the curl of the sickle moon in the night sky.[JP] 君の笑顔は夜空の三日月のようだ Mr. Bean's Holiday (2007)
Screams of innocent people hung in the night air.[JP] 無垢の民の叫び声が 澄んだ夜空に木霊し The Forbidden Kingdom (2008)
Imagine you're a shooting star in the sky.[CN] 想像你是夜空中的一顆流星 別被你的恐懼征服 The Flight Before Christmas (2008)
A moon with wrinkles cuts through the night, [CN] 有褶皱的月亮 划破夜空, Tokyo Gore Police (2008)
Neon lights in the evening sky.[JP] 夜空を彩るネオン Wings of Desire (1987)
A call to arms rings out through the night.[CN] 夜空中回荡着它响亮的动员令 Mammals (2009)
The night butterfly, [CN] 夜空的蝴蝶啊, Tokyo Gore Police (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top