Search result for

小字

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小字-, *小字*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
小字[こあざ, koaza] (n) small administrative unit (of a village) #13,973 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How you know I didn't mail it to the Secret Service?[CN] 你怎知我没有把纸寄给政府 还附带一个小字 Beverly Hills Cop III (1994)
The boys in Boston are just waiting for me to go down.[CN] 波士顿的那些小字辈就等着我倒下呢 A History of Violence (2005)
Oh, I'm sorry I didn't read the small print on the check.[CN] 哦 不好意思 我没有看到 支票上的小字 Robert Needs Money (2002)
Write him a nice little note.[CN] 给他好好写张小字 Playing with Fire (1975)
First, write with your vagina regardless of the size of the words they must appear to be written by hand[CN] 第一,是阴部写字 无论练习到写大字还是小字 都好像手写一样秀丽 Sex and Zen (1991)
It was done for dough.[CN] 不能用太小的字 小字真的惹人厌 Czech Dream (2004)
- Is that what your little note says?[CN] 你的小字條寫的? Memento (2000)
And I will not only give you your dream job... I will get you started for free.[CN] 我不但会交给你梦寐以求的工作 而且我会免费送给你 (小字写着: 前提是购买全套录音带) Scorched (2003)
You know, I was always in the top percentile.[CN] 我不是小字 Kick the Moon (2001)
Nobody's gonna read a little two-line ad like your mother ran in the paper.[CN] 没人会读你母亲在报上登的一两行小字 Call Northside 777 (1948)
It's totally normal, so no point in getting worked up about it.[CN] 要不然,一个巨型超市的广告 怎么会谈到"小字"呢 "小字"只是一种象征 Czech Dream (2004)
Here is the dough." You know, it's like you make something and you want to sell it.[CN] 他不喜欢小字 我总是随身携带简易眼镜 Czech Dream (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top