Search result for

嵌入

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嵌入-, *嵌入*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
嵌入[qiàn rù, ㄑㄧㄢˋ ㄖㄨˋ,  ] integration #25,393 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
嵌入[かんにゅう, kannyuu] (n, vs) setting in; inlaying; dovetailing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's lodged in your collarbone.[CN] 嵌入你的锁骨里了 Setup (2011)
Can't you help trace the source of her embedding?[CN] 你难道不可以帮忙追踪那个嵌入申明的来源吗? Bitcoin for Dummies (2012)
I'm picking up an embedded comm signal in the hotel's wireless system.[CN] 我在宾馆无线系统里 捕捉到一个嵌入信号 Fair Trade (2011)
Anyway, you should check out the new embedding.[CN] 不管如何, 你应该查查新的嵌入代码. Bitcoin for Dummies (2012)
Embedded itself in the frontal lobe. It's...[CN] 嵌入了额叶里 这... Bullet Proof (2010)
No bullets on the walls, the doors jammed.[CN] 墙壁没有嵌入子弹 门是卡死的 One for the Money (2012)
Also, look at this built-in desk. It's fabulous.[CN] 还有这个嵌入式书桌 非常精巧 Ramona and Beezus (2010)
No, so I could trace it to the computer where the embedding was done.[CN] 不, 所以我可以跟踪到那个 发布嵌入代码的电脑. Bitcoin for Dummies (2012)
A glass tank embedded in the wall?[CN] 将水槽嵌入了墙壁中吗 Thermae Romae (2012)
They still lingers in my head Lingers in my head[CN] 他们仍然在我的脑海萦绕 (静止嵌入我的脑海里) Marley (2012)
I did a deeper analysis of the IP address, where the recent embedding came from?[CN] 我对最近的嵌入代码的来源IP地址 做了更深的研究 Bitcoin for Dummies (2012)
Sean, this is Amanda. I realize I'm not in charge, but we've found an embedded comm signal.[CN] 我知道我不是负责人 但是我们捕捉到一个嵌入通信信号 Fair Trade (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top