Search result for

年齡

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -年齡-, *年齡*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
年龄[nián líng, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] (a person's) age #1,548 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But a child should talk by that age.[CN] 288) }但這不正常 288) }在這個年齡的孩子該說話了 Left Luggage (1998)
At my age, nothing worries me.[CN] 都到這個年齡了 什麼都不怕了 A Last Note (1995)
Thou knowest my daughter's of a pretty age.[CN] 小女已是適婚年齡 Shakespeare in Love (1998)
Well I'm under age.[CN] 我還沒到年齡 Waterland (1992)
My son says "quack" while he would have to say his prayers ... .. and the four questions during the seider.[CN] 288) }嘎,嘎,嘎 288) }我的孩子說嘎嘎 288) }在這個年齡,他應該提問 Left Luggage (1998)
Zosia! You are uite forgetful of your rank and age![CN] 你忘記了你的地位和年齡 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
What's that? He, like, grabs me... weird guy?[CN] 而且啊,他說儘可能的話, 讓那些與我們年齡相當的男孩子回電... Love & Pop (1998)
You know, I remember what it was like to be 11. I had my first beau at 11.[CN] 我那時開始交男友 那是個很棒的年齡 The Parent Trap (1998)
Our last summer, really. Shall we? To the beach?[CN] 年齡限制的交往... Love & Pop (1998)
Bobby told me it was a surprise party but I told him, I go, at our age it's enough surprise every day when we get up in the mornin', right?[CN] 巴比跟我說是驚喜派對 我跟他說... 「到了我們這個年齡 早上起床還活著,就夠驚喜了」 -是吧? Marco Polo (2004)
-They show you proof of their age?[CN] 她們給你看年齡證明嗎? Spartan (2004)
A man can't change at my age! I'm sorry about Granny.[CN] 在我這個年齡,你不會有什麼改變的 對奶奶的事兒,我很難過 The Wounds (1998)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top