Search result for

归顺

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -归顺-, *归顺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
归顺[guī shùn, ㄍㄨㄟ ㄕㄨㄣˋ,   /  ] submission #44,458 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You won, by two falls and a submission. Come on, let's go.[CN] 你赢了 两个死了还有一个归顺 快 我们走 Carry On Screaming! (1966)
"I'll never join you," the white knight says.[CN] "我永远不会归顺你"白骑士说道 Reign of Fire (2002)
Because he strongly opposed to complying with the government.[CN] 因为忠勇伯一直大力反对归顺政府 Born to Be King (2000)
Despite the Indians' compliance we have not found gold in quantity, except for the few artefacts they gave us as a sign of submission.[CN] 除了印度人的归顺, 我们并没有找到大的金矿 只得到了少量的艺术品 --他们归顺的标志 1492: Conquest of Paradise (1992)
At the end, they complied with the emperor.[CN] 最后,还是要归顺朝庭 Born to Be King (2000)
"Join me," the black knight says, [CN] "归顺我"黑骑士说道 Reign of Fire (2002)
The Prime Minister wishes all sects to surrender and rid all opposition[CN] 冷帮主,相爷要武林各大门派 归顺朝廷以清除异己的心愿 Long Road to Gallantry (1984)
All the gangs must follow his order.[CN] 哪个帮派不肯被吞并,归顺雷复轰 Born to Be King (2000)
We make him one of ourselves before we kill him.[CN] 在我们杀他之前, 我们要把他归顺 成为当中的一员. 1984 (1984)
If you surrender you'll enjoy the same status![CN] 如果你们肯归顺我们 一样可以如此威风 Long Road to Gallantry (1984)
When you joined Thunder Gang you have sworn your allegiance[CN] 你们归顺我天雷帮 就要遵守当初发下的毒誓 Long Road to Gallantry (1984)
He will totally comply with the new government.[CN] 他会完全归顺新政府,条件是... Born to Be King (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top