Search result for

手伝い

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -手伝い-, *手伝い*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手伝い[てつだい, tetsudai] (n) (1) helper; assistant; (2) help; (P) #12,232 [Add to Longdo]
手伝い[てつだいて, tetsudaite] (n) helper; assistant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just give me some help nailing the guy... when I bring him out.[JP] でも手伝いが要る 彼を出した後 A Nightmare on Elm Street (1984)
- He must be helping them with their homework.[JP] 宿題の手伝い Can't Buy Me Love (1987)
I'd rather volunteer to her, if you don't mind.[JP] 彼女を手伝いたいんだ 放っといてくれ Taxi Driver (1976)
We'll help clean up the dishes and everything.[JP] 手伝いするから A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
You're not being fair. I'm just trying to help.[JP] ひどい 手伝いたいのに Straw Dogs (1971)
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.[JP] おい お姫様 俺はただお手伝いしようと... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- That's his specialty.[JP] 手伝いなさいよ Turkish Delight (1973)
Am I to understand you're still hanging around with Dr. Emmett Brown, McFly?[JP] 君はまだ ブラウン博士の手伝いを? Back to the Future (1985)
- Want help with this, sir?[JP] - 手伝います Straw Dogs (1971)
And then, you're no help to me in the morning.[JP] 朝のお手伝いもできなくなっちゃって Return to Oz (1985)
Now for the next trick we need the cooperation of the audience.[JP] では次のマジックです またお手伝いをお願いします It's Magic, Charlie Brown (1981)
Those two fellows will be up to help you tomorrow.[JP] あの二人が明日 手伝いに来る Straw Dogs (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
手伝い[てつだい, tetsudai] Hilfe [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top