Search result for

护送

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -护送-, *护送*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
护送[hù sòng, ㄏㄨˋ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] to escort; to accompany #14,786 [Add to Longdo]
护送[hù sòng zhě, ㄏㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄜˇ,    /   ] to escort #268,430 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Help me bringing her ashes back.[CN] 护送小倩的骨灰回乡 A Chinese Ghost Story (1987)
They saw what happened to the Jews:[CN] 他们目睹了发生在犹太人身上的一切 护送犹太人的队伍进来 Shoah (1985)
Lieutenant, see that those students are escorted back to Cherry Point.[CN] 中尉! 护送那些学生回去樱桃点 Heartbreak Ridge (1986)
That convoy of personnel carriers is still not accounted for![CN] 护送兵员运输车是没用的! Brazil (1985)
I have orders to return with you and your companion to the ashram.[CN] 我奉令护送你们回去阿思朗 Gandhi (1982)
You'll need a Swiss escort to Baden-Baden... and, uh... transit visas... and, of course, railroad tickets.[CN] 你需要瑞士方面派人护送 还有通关护照 当然了,还有火车票 Part VII (1988)
Splendid. Colonel Hargis will arrange an escort.[CN] 好极了,哈吉斯上校 会安排人护送你回去 The Blob (1988)
Rosewood, take Detective Foley back to his hotel room, watch him pack, and escort him to the city limits.[CN] 罗斯伍德 送福里探员回饭店里 看著他收拾行李 护送他到本市边境 Beverly Hills Cop (1984)
Hey, Mitch... Mitch! Yo![CN] 爱米, 护送这位小伙子下楼, 好 First Blood (1982)
May I have the pleasure of escorting you?[CN] 我能否有幸来护送您呢? The Whales of August (1987)
You let scabs move in and work.[CN] 但你们护送工贼进厂强行开工 Once Upon a Time in America (1984)
I'm escorting you to Denver where you'll be placed under arrest, [CN] 护送你到丹佛 你被逮捕了, WarGames (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top