Search result for

捏造

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -捏造-, *捏造*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
捏造[niē zào, ㄋㄧㄝ ㄗㄠˋ,  ] to make up; to fabricate #26,415 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
捏造;ねつ造[ねつぞう, netsuzou] (n, vs) fabrication; forgery; falsehood; hoax #11,278 [Add to Longdo]
捏造記事[ねつぞうきじ, netsuzoukiji] (n) fabricated story; cooked up (news) report [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If they catch me, I'll tell them I made it up.[CN] 学校若是逮到我 我就告诉他们是我捏造 Dead Poets Society (1989)
A hologram can be faked.[JP] ホログラムが捏造されやすい Dooku Captured (2009)
Is the frame holding?[CN] 捏造的现场有用吗? The Grifters (1990)
I forged government announcements and falsified figures quoted for agricultural and industrial production.[JP] 私は政府発表を捏造 農業工業生産の数字を 偽って引用した 1984 (1984)
So does that mean the video could be fake?[JP] ビデオは捏造かもしれない ってこと? Eyeborgs (2009)
Sankur said the video wasn't real, and Eric's a video expert, so I had him analyze it.[JP] サンカーは ビデオは捏造だって 言ってたわ それで、映像のプロのエリックに 解析させたの・・・ Eyeborgs (2009)
I think people just invented all these rumours afterwards.[CN] 我觉得是后人捏造出来的谣言 The Sacrifice (1986)
So he started manufacturing his own targets. For his own gains.[JP] 貴方はそれを受け入れず ターゲットを捏造した Wanted (2008)
Evidence your people gave us.[JP] 証拠はあなたが捏造した Kir'Shara (2004)
How on Earth can you fabricate that?[CN] 那种可怕的事有谁能捏造得出来? Part IV (1988)
They can establish motive.[CN] 他们就能捏造一个动机 Episode #2.8 (1990)
We invented her dyeing in India because...[CN] 我们捏造她死在印度... Haunted (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top