Search result for

整装

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -整装-, *整装*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
整装[zhěng zhuāng, ㄓㄥˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] to equip; to fit out; to get ready (for a journey); to arrange (clothes) to be ready #51,895 [Add to Longdo]
整装待发[zhěng zhuāng dài fā, ㄓㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄉㄞˋ ㄈㄚ,     /    ] to get ready (for a journey); ready and waiting #40,779 [Add to Longdo]
浮力调整装[fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄓˋ,       /   調   ] BCD; Buoyancy Compensation Device (diving) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ready to go.[CN] 整装待发。 Love, Sex and Missed Connections (2012)
You recharge your batteries at home.[CN] 你在家里整装待发 Accused (2014)
Hot call comes in, I'm fucking ready.[CN] 有求救电话过来 我整装待发 The Ride-Along (2012)
Pack your bags. I'm sending you to Boston.[CN] 整装出发吧,我要派你去波士顿 The Heat (2013)
Fueled and ready, man.[CN] 整装待发 Planes (2013)
Manchester United have put themselves within touching distance, can Tottenham Hotspur, of all people, open the door for Arsenal?[CN] 曼联全队整装待发 热刺能否阻止他们,给阿森纳留下机会呢? The Class of 92 (2013)
Let's go.[CN] 和谋杀小队都整装待发 走吧 Fury (2014)
Ready to leave for Simancas, Your Majesty.[CN] 整装待发去西曼卡斯 陛下 La negociación (2012)
Then come tomorrow ready to work.[CN] 明天整装待发吧 I Fought the Law (2012)
What is this team?[CN] 为什么要整装啊? My Awkward Sexual Adventure (2012)
You guys are already dressed for golf.[CN] 你们整装待发了啊 Let's Kill Ward's Wife (2014)
Luke and Monique are ready for battle.[CN] Luke和Monique整装待发 The Battles Part 3 (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top