Search result for

无邪

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -无邪-, *无邪*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无邪[wú xié, ㄨˊ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] without guilt #35,064 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The little innocent face and smile. The little, sweet virgin-whore.[CN] 天真无邪的小笑脸 甜美的小贞洁婊子 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
Innocent as a rose[CN] 如玫瑰般无邪 The Sound of Music (1965)
With all those blessings from God...[CN] 那个纯洁姑娘? 我们之间毫无邪 Under the Sheets (1976)
young Beba... my wife's child from her first marriage was pure, totally devoid of malice.[CN] 小贝芭... 我妻子第一次婚姻的孩子 是纯洁的 毫无邪 Anima persa (1977)
She was beautiful. She was young and innocent![CN] 她年轻漂亮,天真无邪 The Godfather (1972)
... the grace of purity and abstinence, accompanied by ignorance.[CN] 得以纯洁禁欲 伴之以无知无邪 Till Marriage Do Us Part (1974)
For someone like this Okichi, who's so pure, and pretty, and free of any stain, [CN] 那位阿吉如此纯真无邪 不知世事险恶的人 Zatoichi's Pilgrimage (1966)
Has grown up... has grown beyond innocence[CN] 已经长大 已经不再天真无邪 Sandra (1965)
She was still a child. So naive, so pure[CN] 她真像一个天真无邪的孩子 Izu no odoriko (1974)
And stretch to me your hand, your smile simple and radiant, with flowers of my choice you stocked, [CN] 带着无邪的笑颜 伸手递上 我最爱的花束 A Nest of Gentry (1969)
And this pretty, innocent girl threw herself from a window.[CN] 这个漂亮而无邪的女孩 就这么从窗户跳了下去 Murder on the Orient Express (1974)
I shall fear no evil, for Thou art with me.[CN] 无邪念的我仍内心诚恐,因您陪伴着我 The Inn of the Sixth Happiness (1958)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top