Search result for

映り

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -映り-, *映り*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
映り[うつり, utsuri] (n, n-suf) reflection; quality of a picture (film); match; harmony [Add to Longdo]
映り込み[うつりこみ, utsurikomi] (n) background reflections (e.g. on a window); reflected glare [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can't you clean it up?[JP] - 映りが悪いな Avatar (2009)
Get out of here! You're in the shot![JP] 映りこんでしまう どいてくれ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Nothing's happening.[JP] 映りませんね Flight (2012)
Light, shadow, noises in the background, reflection in the cornea-- any tiny detail could be the key.[JP] ないかと思ってね 光 影 背景の雑音 瞳に映り込んだもの A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
Okay. Well, she's very telegenic.[JP] もういいわ 彼女 すごくテレビ映りがいいのね If It Bleeds, It Leads (2012)
- I'm not aware of any participation... - our boy looks good on the tube.[JP] バットマンの関与は分からんが... テレビ映りがいい奴だ The Dark Knight (2008)
Picture's no good.[JP] 映りが悪いな Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
For it is also in my mind.[JP] 私の心にも映りました The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
That screen is badass.[JP] 映りが最高だわ Better Call Saul (2009)
We make one wrong move the camera goes on, and General Krantz knows we're inside.[JP] 一つの失敗で、 このカメラが映り始め ゲネラル・クランツにばれる。 Selfless (2008)
About lights and shadows and reflections and corneas.[JP] 光に影 瞳に映り込んだもの? A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
Kaji-san looks even better than usual today.[JP] (原 守)加地さん 今日は 一段とテレビ映りがいいですね。 Episode #1.4 (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top