Search result for

朦胧

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -朦胧-, *朦胧*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
朦胧[méng lóng, ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] blur #12,460 [Add to Longdo]
朦胧[méng lóng shī, ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕ,    /   ] Misty Poets #91,150 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It rests your eyes Disturbances of tears[CN] ♪ 来让你那泪水朦胧的双眼享受 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
And grow misty-eyed[CN] 眼睛变得朦胧 Quai des Orfèvres (1947)
He was very handsome and strong and the ecstasy of music, I did not realize took me far outside under the moon and with the scent of orange blossom .[CN] 在音乐的迷醉下 我神魂颠倒 他带我远远外出 月色朦胧 橙子花香弥漫 Till Marriage Do Us Part (1974)
Light thickens, and the crow makes wing to the rooky wood.[CN] 天色在在朦胧起来 乌鸦都飞回到昏暗的林中 Macbeth (1971)
Mountains smoked, and oceans swarmed.[CN] 薄雾笼罩的群山在其中朦胧, 大海扬起泡沫 The Mirror (1975)
Those sweet, mysterious eyes, darker and softer... than the bluest dusk of August violets.[CN] 你那甜甜的,充满神秘感的双眸 比八月的朦胧黄昏下的紫罗兰 还要深邃而温柔 Night Train to Munich (1940)
I never felt so sleepy.[CN] 我从来没感到如此睡意朦胧 Monsieur Verdoux (1947)
There it is, just coming out of the mist. Oh, and look.[CN] 雾中朦胧的便是 Foreign Correspondent (1940)
I weep for you and cannot read.[CN] 泪眼朦胧已无法见字 House on Fire (1986)
We talked about this, Jules.[CN] 朦胧点 我们不是谈过了吗,朱尔斯 All That Jazz (1979)
See how hazy it's getting.[CN] 看这变得多朦胧? Long Day's Journey Into Night (1962)
Drat the thing, it gives me the pip. It's cloudy again.[CN] 讨厌的东西真让人恼火 它又变得朦胧不清了 Blithe Spirit (1945)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top