Search result for

棋谱

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -棋谱-, *棋谱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
棋谱[qí pǔ, ㄑㄧˊ ㄆㄨˇ,   /  ] kifu (record of a game of go or shogi) #65,176 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good, let's start now.[CN] 而双方思考每一步棋的时间 你还要改他的棋谱 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }They can only have one minute to think about their moves Do you want to change his moves? King of Chess (1991)
Follow the book very slowly in the next game... so when the show ends, it'll be a draw.[CN] you caught Professor off guard in the first game 下一盘由你先走,你照着棋谱慢慢走 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Follow the book very slowly in the next game King of Chess (1991)
Perhaps he's nervous.[CN] 他都没有照棋谱走,是不是他忘记了? King of Chess (1991)
My neighbours used to write down chess moves and concepts of the con in the back pages of books based on subjects like The Mathematics Of Quantum Mechanics.[CN] 我的邻居把棋谱和骗术思想 记在书本的左页上 这些书的题材包括量子力学数学 Revolver (2005)
When the kid looks at the chess book... zoom in on Professor Lau.[CN] Stand -by 如果假神童偷看棋谱 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }When the kid looks at the chess book King of Chess (1991)
The kid's luck's running out.[CN] 这一步棋谱上没有喎! King of Chess (1991)
How come they've changed the whiz kid?[CN] 棋谱摆在这儿,你看着走就行了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Here's the book for your reference King of Chess (1991)
When they scanned your eyes, you saw the codes. - Whenever I hear numbers, my head converts 'em... into chess moves or seats at the Garden.[CN] 我都把号码转换成棋谱 或是球场座位号码 Bad Company (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top