Search result for

沿途

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沿途-, *沿途*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
沿途[yán tú, ㄧㄢˊ ㄊㄨˊ, 沿 ] along the sides of the road; by the wayside #10,456 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There're enemies on the roads.[CN] 沿途虽有贼军 The Heroic Ones (1970)
Confirmed how? By other spotters along the line. (chuckles)[CN] 沿途还有其它的侦探 Father Goose (1964)
The Japanese had continued marching northward, leaving a track of chaos e destruction for all the Birmânia.[CN] 日本人向北的进军继续着, 沿途给整个缅甸留下一路的混乱和毁灭 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
Seems you leaked a little blood on the way in here.[CN] 他看见你在沿途留下血迹 Double Indemnity (1944)
A small token to the sheriffs for food and wine along the way[CN] 这点小意思不成敬意 留给两位公差沿途买酒吃 The Delightful Forest (1972)
"He will secrete his cards all the way along his route.[CN] "他会沿途藏匿卡片" Brighton Rock (1948)
Like he says, we can play some poker along the way.[CN] 像他說的,我們沿途可以打撲克牌 Like he says, we can play some poker along the way. Mackenna's Gold (1969)
That happens along the way, of course.[CN] 沿途都有但... 这是线索 The Fisher King (1991)
I picked something up along the way.[CN] 沿途我听了一些消息 The Sting (1973)
Remember to avoid the traveled roads and look for the hidden ones.[CN] 记住沿途的路标... 寻找隐形路标。 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
There's nothing there, but the ride might be nice.[CN] 那儿什么都没有, 但是沿途风景很好. The Palm Beach Story (1942)
- I put extra men on, the whole way.[CN] -我会沿途多加派人手 It Happened One Night (1934)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top