Search result for

海豹

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -海豹-, *海豹*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
海豹[hǎi bào, ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ,  ] seal #25,927 [Add to Longdo]
海豹[bān hǎi bào, ㄅㄢ ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ,   ] spotted seal (Phoca largha) [Add to Longdo]
海豹[hǎi bào kē, ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ ㄎㄜ,   ] Phocidae, family within Carnivora including seal [Add to Longdo]
海豹[xiàng hǎi bào, ㄒㄧㄤˋ ㄏㄞˇ ㄅㄠˋ,   ] elephant seal [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
海豹[あざらし;かいひょう;アザラシ, azarashi ; kaihyou ; azarashi] (n) (uk) (See 海驢) true seal (animal); earless seal [Add to Longdo]
海豹肢症[あざらしししょう, azarashishishou] (n) phocomelia [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, okay.[CN] -海豹突击队五分钟后到达 Render Safe (2016)
That's 'cause you were never a SEAL.[CN] 我听不太懂 因为你不是海豹突击队的 Black Badge (2013)
The seal's life hangs on a roll of the ice.[CN] 海豹的生命全部系与这块浮冰 To the Ends of the Earth (2011)
They're so cautious with the seals.[CN] 它们对付海豹时很谨慎 Summer (2011)
What?[CN] 一个壮硕 性感 的海豹突击队肌肉男 Toby or Not Toby (2016)
Bainbridge, this is RHIB 3. We have seals inbound.[CN] 班布里奇号 这是3号充气艇 海豹突击队准备就绪 Captain Phillips (2013)
I made a big seal-flipper pie.[CN] 我做了个大的海豹鳍饼 The Shipping News (2001)
Specifically, the Navy SEALs.[CN] 成为海豹队员 xXx: State of the Union (2005)
Your cock shouldn't go near her till she's slick as a baby seal.[JP] 彼女が海豹の赤子のように滑やかになるまで ちんこを近づけてはいけない The Bear and the Maiden Fair (2013)
It's who I am.[CN] 生是海豹人 死是海豹 Black Badge (2013)
SEALs.[CN] 海豹 SEAL Hunter (2014)
I like seals and shit.[CN] 我喜欢海豹和狗屎. Clerks II (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top